论文部分内容阅读
有的事情都过了七八十年了,记不太清了,也许有些地方会讲错。我好好回忆一下吧。 我是个华侨,祖父在缅甸做小生意,我的伯父先去那儿帮他,后来我的一个叔叔把我带到了那儿,大约是在辛亥革命后的两三年吧,就是10岁左右。这之前我住在福建。我的小学、中学都是在缅甸上的。 在那儿可以了解很多国内的事情。香港的大罢工对南洋华人影响很大,新文化运动的思潮也传播到了南洋,我读了许多鲁迅的小说和《五四周刊》等国内杂志。那时候,在殖民主义统治下,中国人受到压
Something has passed seventy to seventy years, remember not too clear, maybe some places will be wrong. I’ll take a moment to recall. I am an overseas Chinese. My grandfather did a small business in Myanmar. My uncle went there to help him. Later, one of my uncle brought me there. About two or three years after the 1911 Revolution was about 10 years old. Before I lived in Fujian. My primary and secondary schools are all in Myanmar. There you can learn a lot about the country. The strike in Hong Kong had a great impact on the Nanyang Chinese. The trend of the New Culture Movement also spread to Nanyang. I read many domestic magazines such as Lu Xun’s novels and the May Fourth Weekly. At that time, under colonial rule, the Chinese were under pressure