论文部分内容阅读
众所周知,艺术界不是像梯子一样一级一级排列的,它是一个复杂的地方,其中 起作用的有关系网、收藏家的权威、精神影响力和偶然性的主导因素等等。权势百人 (power 100)最让人欣慰的一点,是为这个复杂的世界指出了简明的秩序。不过,任 何排名都是想象力加观察力的产物,透明度只是象征性的,并非是让我们看到事实本 身。因此权势百人引发了争议,很多人会反感它。 对于谁最有权势,不同身份的人有不同的观点。经纪人和艺术机构管理人认为是艺 [意大利]毛里奇奥·卡特兰 La Nona Ora 综台媒介装置 1990
It is a well-known fact that the art world is not arranged in the same order as a ladder. It is a complex place where there is a network of relationships, the authority of collectors, the dominant influence of mental power and contingency, and so on. One of the most gratifying things about the power 100 is the simplicity of the order for this complex world. However, any ranking is a product of imagination and observation. Transparency is only symbolic. It is not for letting us see the facts themselves. So a hundred people in power caused controversy, and many would dislike it. For those who have the most powerful and different people have different views. Brokers and art body managers considered art [Italy] Maurizio Cattelan La Nona Ora Integrated media installation 1990