论文部分内容阅读
人名翻译一直是翻译上的一大难点。目前,有关人名的翻译方面的文章不少,但是对于中国神话中的人名翻译尚不多见,更没有形成系统性的研究。本文借助目的论视角,探讨诸如“愚公”一类中国神话传说中人名的翻译。通过研究,希望国外读者加深对中国文化的认识,也希望通过对“愚公”一词的翻译抛砖引玉,引发学界对中国神话传说中人名翻译的关注。