论文部分内容阅读
2014年3月19日,北京市东城区法院为30起涉民生执行案件当事人发放案款110万余元。在随后召开的新闻通报会上,北京高院向社会公布,自去年12月下旬开展涉民生案件专项集中执行活动以来,北京市法院涉民生案件专项集中执行活动取得明显成效,各级法院共执结涉民生案件2260件,执行到位金额6719.59万元。在本次专项集中执行活动中,北京市各级法院充分抓住元旦、春节、元宵节等关键节点开展执行工作,一方面利用被执行人节日期间放松警惕的有利时机,积极开展“夜查”、“突击执行”等活动,有效查找被执行人及其财产线索;另一方面打好节日“温情”牌,寓教于执,通过教育引导、亲情感化等方式,督促被执行人自动履行义务。同时,北京市法院加大了各类执行措施、执行手段的运用。截至目前,全市各级法院共对696件案件356人次采取了强制执行措
On March 19, 2014, the court in Dongcheng District of Beijing issued payment of more than 1.1 million yuan to 30 parties involved in the execution of the case involving the people’s livelihood. At the ensuing press briefing, the Beijing High Court announced to the public that since the special concentrated implementation of the case concerning the people’s livelihood in late December last year, the Beijing Municipal Court has made remarkable achievements in the special centralized execution of cases related to people’s livelihood, and the courts at all levels have adhered together 2260 people involved in livelihood cases, the implementation of the amount of 67,195,900 yuan. During the special implementation of this special program, all levels of courts in Beijing fully took hold of the implementation of such key nodes as the New Year Day, the Spring Festival and the Lantern Festival. On the one hand, they took the favorable opportunity of being vigilant during the holiday season on the one hand and actively carried out night inspections “, ” Surprise execution “and other activities, effectively find the person being executed and its property clues; the other hand, lay the holiday ” warmth "card, edutainment, through education and guidance, affection and other means, The executed person automatically fulfills its obligations. In the meantime, the courts in Beijing have stepped up their implementation of measures and implementation measures. Up to now, the courts at all levels in the city have taken compulsory enforcement measures against 356 people in 696 cases