跨文化背景下英美文学翻译策略探索

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lpf881
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
众所周知,环境对于一个人的影响力是不可估量的。处于不同文化背景下的人们必然会存在着世界观、人生观和价值观的差异,这一点在各种文学作品中体现地非常明显,但是文化并不是专属于一个国家的,相反,文化应该是共通的,所以这就为我们的翻译工作提出了非常严峻的考验,我们不仅仅要保留文学作品的民族特色,同时更要体现出我们的翻译特色,我们必须要对不同国家、不同民族的文化有着深刻的认知程度。本文将就跨文化背景下英美文学翻译策略进行深入的分析与探究。 As we all know, the impact of the environment on a person is immeasurable. People in different cultural backgrounds will inevitably have differences in world outlook, outlook on life and values, which is evident in various literary works. However, culture is not exclusive to one country. On the contrary, culture should be common Therefore, this poses a very severe test for our translation work. We should not only preserve the national characteristics of literary works, but also reflect our translating characteristics. We must have profound understanding of the cultures of different countries and peoples. The level of awareness. This article will conduct an in-depth analysis and exploration of English and American literary translation strategies under the cross-cultural background.
其他文献
期刊
期刊
小学生的心理健康教育是基础教育的主要任务,学校应该发挥教育整体优势,利用各种有效途径,不失时机地促进孩子心理健康发展,从而为民族素质提高奠定坚实基础。
如今,进入了科技不断进步,社会不断发展的新时代,很多的领域都进入了一个全新的发展状态,各行各业都在不断的发展.在这种情况下,企业的顺利发展就需要各种因素的结合,而经济
30%主要产品生产量及订货量比上年同期增长30%以上,这个数据显著高于一般的同等规模实体服装企业。10%盈利比上年同期减少10%以内。2亿元销售额从2010年的5000万元,上升至201
以某高层建筑为例,对其工程概况进行简要介绍.同时,结合该高层建筑施工情况,主要从梁结构、外装饰板两个方面,对高层建筑悬挑钢结构形式进行分析.以搭建施工操作平台、明确施
是那山谷的风,吹动了我们的红旗,是那狂暴的雨,洗刷了我们的帐篷;我们有火焰般的热情,战胜疲劳和寒冷,背起我们的行囊,踏上层层山峰,我们满怀无限的希望,为祖国寻找出丰富的
期刊
该文为纪念邓小平南方谈话10周年而作.先概述性地重温邓小平南方谈话的主要精神、理论创新及其重大意义;再着重从与"南方谈话"相关的命题,论析了"三个代表"对邓小平理论具有
企业档案名称:山东华兴海慈新材料有限公司行业:产业用员工:约1000人就目前的增长速度来看,产业用纺织品作为新型产业到2020年有望与服装、家纺形成三驾马车并驾齐驱的态势。
期刊