论文部分内容阅读
城东早春杨巨源诗家清景在新春绿柳才黄半未匀若待上林花似锦出门俱是看花人诗人凭他敏锐的洞察力,抓住早春特有的景色,描绘了一幅清新恬淡,情趣盎然的早春图。首句“诗家清景在新春”,说的是诗人在城东(城:长安)游赏时对所见早春景色的赞美。“诗家”不仅是指作者自己,而且是诗人的统称。“新春”就是早春。“清”,这里既指早春景色本身的清新可爱,也指早春的环境清幽。但正是这清新的早春景色,就是诗家最喜爱的景色,也最能激发诗人的诗情。
In the early spring of the city, Yang Juyuan’s poet, Qing Jing, in the new spring, Liu Liucai, Huang He’s unanimous, waiting for the flowers to bloom, is to see the flower poet with his keen insight, seize the unique scenery of early spring, and paint a fresh picture. A bleak, interesting early spring picture. The first sentence, “Poetry Qingjing in the New Year,” is a poet’s praise of the early spring scenery he witnessed during his tour of Chengdong (City: Chang’an). “Poetry” refers not only to the author himself but also to the poet’s collective name. “New Year” is early spring. “Qing” means not only the freshness of the early spring scenery, but also the quiet environment in early spring. But it is this fresh early spring scenery that is the favorite scenery of poets and the poet’s poetry.