论文部分内容阅读
茉莉为常绿小灌木,原产地待考,可能为西亚两河流域、古印度等地。茉莉的利用及文化历史极为悠久,其花是香水的主要香型及生产原料。雅典故称茉莉花城,希腊诸神所配戴的香囊以及沐浴所用精油均系茉莉花。佛教中也用茉莉花礼佛供奉。菲律宾、印尼等国将其奉为国花。据载,茉莉于汉初传人中国,深得国人所爱。古人有诗云:“他年我若修花史,列作人间第一香。”在长期的引种栽培过程中,茉莉与茶文化结合形成了茉莉花茶,并成为世界名茶之一。历史上,苏州、福州历史上曾为茉莉的
Jasmin as evergreen shrubs, origin to be tested, may be the two rivers in West Asia, ancient India and other places. Jasmine utilization and cultural history is extremely long, the flower is the main perfume and production of raw materials. Athens, so-called jasmine city, the Greek gods to wear sachets and bathing essential oils are jasmine. Buddhism is also used jasmine Buddhism worship. The Philippines, Indonesia and other countries regard it as a national flower. According to contained, Jasmine spread to China in early Han Dynasty, won the love of the people. The ancients poem: “In his years if I Xiuhua history, as the world's first incense.” In the long-term introduction and cultivation process, jasmine and tea culture to form a jasmine tea, and become one of the world famous tea. Historically, Suzhou, Fuzhou has historically been jasmine