论文部分内容阅读
今天,民俗杂志的编辑来约我写一篇有关民俗的文章。对于西藏的民俗文化我知之甚少,况且这几年我没有离开过单位的办公室,从没有得到过下乡学习的机会,决心虽有,写什么倒成了真正的难题。 我的求助的目光在办公室里搜索着,企盼能发现什么。我自然就翻了桌上的报纸,忽然我看到这样一个题目《欧洲人的排队文化》,我心里一阵冲动——看到“排队”两字,我想起了小时候读过的王蒙写的一篇关于文革时期新疆的哈萨克牧民为购买命根子一样的砖
Today, the editor of folklore magazine came to me to write an article on folklore. I know very little about the folk culture in Tibet. Moreover, I have never had the chance to study in the countryside in the past few years and I have never had any chance to study in the countryside. I am determined to write what has really become a real problem. My help looked in the office search, hoping to find what. I naturally turned the newspaper on the table. Suddenly I saw such a topic, “European queuing culture,” and there was an impulse in my heart. When I saw the word “queuing up,” I remembered one of the words Wang Meng had read as a child Article about the Kazakh herdsmen in Xinjiang during the Cultural Revolution for the purchase of life-like bricks