论文部分内容阅读
查軍管會金字第一號佈告,已明自宣佈,人民幣為唯一合法貨幣,一切外國貨幣禁止流通,保存或私相買賣。茲為照顧持有者之困難起見,責成中國人民銀行雲南分行委託昆明中國銀行限期收兌(昆明市外無中國銀行者由人民銀行代收),凡持有外幣之商民人等,統限於五月二十五日至六月十五日以前,前往中國銀行按照外幣存兌暫行辦法存兌,逾期查獲者,除外幣一律沒收外,並以擾亂金融論處。切切此佈主任陳賡副主任周保中一九五○年五月二十四日中國人民銀行雲南分行委託中國銀行辦理外幣存兌暫行辦法
The check of the Check-in No. 1 Treasury Supervisory Bureau has declared itself that Renminbi is the only legal currency and that all foreign currencies are forbidden to circulate, keep or trade in private. In order to take care of the holders’ difficulties, we instruct the People’s Bank of China branch in Yunnan to entrust Kunming Bank of China to redeem within a limited time (Kunming Bank of China without People’s Bank of China), all holders of foreign currency, etc. Limited to May 25 to June 15 before proceeding to Bank of China in accordance with the Interim Measures for the Deposit of Foreign Currencies, late seizures, except for foreign currency will be confiscated, and to disrupt financial arguments. Director of the Board of Directors Chen Xuan Zhou Baozhong May 24, 1950 Yunnan Branch of the People’s Bank of China Applies the Bank of China Interim Measures for Handling Foreign Currency Deposits