论文部分内容阅读
“莫道女儿非英物,夜夜龙泉壁上鸣。”位于浙江省绍兴市塔山南麓和畅堂18号的秋瑾故居,北靠林木苍翠的塔山,西濒清波荡漾的鉴湖,古朴雅致,环境清幽,盛满一代女中英杰的豪气壮志。秋瑾故居原是明朝神宗时大学士朱赓别墅的一侧桂花厅,秋瑾祖父秋嘉禾告老还乡后典入此屋,取王羲之《兰亭序》中“惠风和畅”之意而改名为“和畅堂”。故居是颇具清代江南水乡特色的木构旧式民房。古宅共分五进,坐北朝南,依山而筑,渐次升高,规模不大而
“Murdoch daughter non-British things, Night Longquan wall Ming.” “Located in Shaoxing City, Zhejiang Province, south of Tashan and Chang Tang Qiu Jin’s former residence on the 18th, north of towering green Tashan, west of rippling Kam Kam Lake, simple and elegant, quiet environment, filled with a generation of heroic pride. The former residence of Qiu Jin was originally a Ming dynasty Shenzongshi bachelor Zhulan villa on the side of osmanthus hall, Qiu Jin grandfather Qiu Jiahe came back home after the Code into the house, take Wang Xizhi ”Orchid Pavilion“ in the ”wind and smooth“ meaning And renamed ”and Chang Tong ". The former residence is quite old-style wooden houses with the characteristics of Jiangnan Water Village in Qing Dynasty. The ancient house is divided into five, sit north toward the south, built by mountains and gradually increased, the size is small