论文部分内容阅读
90年代,我国的经济、科技工作与世界的联系日益紧密,中国市场与国际市场进一步接轨,改革和发展是这一时期的两大主题。1994年改革已发展到整体推进与重点突破相结合的新阶段,一系列重大改革措施和政策相继出台,将有力地推进市场机制的形成。 江泽民同志在党的十四大报告出指出:“要振兴机械电子、石油化工、汽车制造和建筑业,使它们成为国民经济的支柱产业。”何光远同志在今年厅局长会议的主体报告中明确指出:“实现振兴,必须真正依靠科技进步。”因此,采取有力措施贯彻《科技进步法》、推进机械工业科技进步,使科学技术成为现实的第一生产力,已成为一项十分紧迫的历史使命。 根据这几年改革发展的实践,要确立一个符合社会主义市场经济发展的机械工业科技工作新战略,必须坚持和贯彻下列几个基本点:
In the 1990s, China’s economy, science and technology work became increasingly connected with the world. The Chinese market was further integrated with the international market. Reform and development were the two major themes during this period. In 1994, the reform has developed into a new phase in which the overall promotion and key breakthroughs are combined. A series of major reform measures and policies have been promulgated in succession, which will vigorously promote the formation of the market mechanism. Comrade Jiang Zemin pointed out at the party’s 14th National Congress that “we must rejuvenate the machinery, electronics, petrochemical, automobile manufacturing and construction industries so that they will become the pillar industries of the national economy.” Comrade He Guangyuan made it clear in the main report of this year’s director meeting : “In order to rejuvenate, we must really rely on advances in science and technology.” Therefore, it has become a very pressing historic mission to take effective measures to implement the Law of Science and Technology Progress, advance science and technology in machinery industry, and make science and technology the first productive force in reality. According to the practice of reform and development in the past few years, we must establish a new strategy for science and technology work in machinery industry in line with the development of the socialist market economy and must adhere to and implement the following several basic points: