论文部分内容阅读
本文以德国学者Werlich提出的文本语法为基础,选取具有代表性的30所中国高校和30所英语国家或地区高校的网页"学校简介"为研究语料,从文本信息、文本结构、修辞风格和文体规范等角度展开平行文本对比研究,分析和归纳中外高校网页"学校简介"在文本惯例方面呈现的特点和差异,据此得出平行文本分析对中外高校外宣翻译研究的启示,为中国高校网页"学校简介"英译提供理论依据和实际指导。