【摘 要】
:
为更好地掌握洛薯11号产量形成的生理特性,本研究利用田间试验方法,选用徐薯22作为对照,对洛薯11号的茎叶生长动态、鲜薯生长动态、叶面积系数动态、茎叶鲜重/鲜薯重(T/R)、
【机 构】
:
洛阳农林科学院/洛阳市作物分子生物学与种质创新重点实验室,华大基因洛阳农业创新中心,洛阳市农业广播电视学校,偃师市农业农村局,河南省烟草公司洛阳市公司
【基金项目】
:
农业农村部农业产业技术体系项目(CARS-11-C-14);洛阳市科技局农业科技重点项目(0801040A)
论文部分内容阅读
为更好地掌握洛薯11号产量形成的生理特性,本研究利用田间试验方法,选用徐薯22作为对照,对洛薯11号的茎叶生长动态、鲜薯生长动态、叶面积系数动态、茎叶鲜重/鲜薯重(T/R)、高产生理特性进行初步研究。结果表明,洛薯11号地上部前期生长快、中期生长稳、后期不早衰,块根膨大快,光合叶面积大,T/R值合理,经济系数较高;与徐薯22相比,洛薯11号是一个高净同化率、高淀粉型甘薯新品种。
其他文献
[目的/意义]高被引论文被广泛地应用于科研机构的绩效评价和学术排名,但科学界大量存在的低被引、甚至零被引论文在科研评价体系中的评价功能尚未获得足够的重视。从反向评价
【正】如果我们注意观察现实的司法实践,就会发现,对于那些案情并不复杂、但如何判决却充满争议的疑难案件来说,经常发生的情况是,法律之外的因素影响了司法判决的做出。笔者
本文根据船舶制造企业的管理特点提出,船舶制造企业ERP的实施,必须围绕目标成本控制与交货期这两个中心进行企业流程再造,以保证船舶制造企业管理目标的实现.给出了船舶制造
为消除综合交通客运枢纽内乘客拥挤、踩踏等安全隐患,提出基于稳定性的综合交通客运枢纽乘客服务设施系统优化方法,为提高综合交通客运枢纽运营效率、优化枢纽的乘客服务设施系
愁,《辞海》注释为:(1)忧愁;(2)形容景象的惨淡。宋朝词人(包括北宋和南宋)写愁,在中国古代文学作品宋词中占有相当篇幅,罗列分析之,别有一番风味。 晏殊的“哀愁”。他的词
近年来,中国科幻小说正在不断发展,深受广大读者的喜爱。但是科幻小说的汉英翻译具有一定的挑战性,因此中国科幻小说所占据的国外的市场还十分有限。科幻小说《三体》的故事发生在中国文化大革命时期,小说中含有大量中国特色的历史、文化、宗教等元素。所以对于译者而言,这些无疑都是翻译过程中不可避免的难点和挑战。因此,《三体》作为一部在世界各国广受欢迎的英译中国科幻小说,它在翻译领域具有很大的研究价值。作者从阐释
在规则隔震桥梁结构简化为2自由度系统的基础上,利用等效线性化方法进一步将以隔震模态为主的2自由度隔震桥梁结构简化为双线性的单自由度隔震系统,考虑了隔震支座的双线性特
目的:探讨彩色多普勒超声(color doppler flow imaging,CDFI)对颈动脉狭窄患者发生脑卒中的评估以及预防价值.方法:对临床确诊为缺血性脑血管病并经CDFI诊断为颈动脉狭窄的55
功能主义翻译理论的核心内容是:决定翻译过程的最主要因素是整体翻译行为的目的。翻译的目的论应遵循三个原则:目的性原则、连贯性原则和忠实性原则。文章从功能主义三原则在
行政部门与法院会商可能发生纠纷的裁判,虽然对政府工作会有所帮助,对于纠纷化解有一定作用,但其蕴藏的法律问题更加突出。每个案件都具有特殊性,事先就某些事项预设法律适用