论文部分内容阅读
娄底地区行政公署,各市、州、县人民政府,省直机关各单位:为了认真贯彻国务院办公厅《关于彻底清理乡村两级不良债务的通知》(国办发[1999]40号)精神,彻底清理乡村两级(乡镇政府、村委会和乡村集体经济组织)不良债务,消除乡镇财政赤字,减少政府债务(以下简称“消赤减债”),促进我省农村经济和社会事业健康发展,现就有关问题通知如下:一、充分认识清理乡村不良债务和乡镇消赤减债的重要意义
Loudi District Administrative Office, cities, prefectures and counties people’s government, provincial organs and units: In order to conscientiously implement the General Office of the State Council “on the complete clean-up of the two levels of non-performing debt notice” (State Ban issued [1999] No. 40) Clean up the bad debts at the village and township levels (township governments, village committees and rural collective economic organizations), eliminate township fiscal deficits and reduce government debts (hereinafter referred to as “eliminating deficits and reducing debts”), and promote the health of rural economy and social undertakings in our province Development, we hereby notify you of the relevant issues as follows: I. Fully understand the significance of cleaning up the bad debts in rural areas and alleviating debts and relieving debts in villages and towns