如何成为一名合格的翻译

来源 :职业技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fy9112003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国进入世贸组织以后,市场对翻译人才的需求量越来越大,对翻译人才的水平要求越来越高.同时,也有更多的求职者瞄准了这个薪金丰厚的职位.然而,由于英汉两语差异过大,加上语言更新的频繁,想要将异国语言翻译得尽善尽美绝非易事.在实践中,译者会遇到许多问题.那么,如何培养扎实的基本功,提高翻译能力,成为适应市场需要的合格翻译呢?以下是笔者的一些观点.
其他文献
居民资产选择多元化是我国经济增长、居民收入水平日益提高、财富迅速积累的必然结果。本文以扬州为例,分析了农村居民家庭资产总量和结构的变化,探讨了资产、收入和消费的关
为了提高产品的自动装配与设计变更的效率,提出一种基于三维模型模板且由布局图驱动产品自动装配及更新相结合的设计方法。在该设计方法中,确定产品结构的位置及尺寸关系,在布局
抗日战争时期中国共产党建立的陕甘宁边区政权(包括各敌后抗日根据地的民主政权),是几个革命阶级联合的民主专政,是抗日民族统一战线性质的政权.陕甘宁边区政权性质不但不同
2015年11月26日,“2015中国印刷标准化年会暨标准化发展论坛”在杭州举行,来自全国印刷及相关企业、专业院校、科研院所、检验机构等单位的负责人以及全国印刷标准化技术委员会委员等150余人到会。  会上,国家新闻出版广电总局数字出版司副巡视员蔡京生、国家标准化管理委员会服务业标准部副主任段炼、中国印刷技术协会常务副理事长梁成林、浙江省新闻出版广电局副局长黄柏青分别致辞。全国印刷标准化技术委员会
巴泽尔教授的产权理论认为,由于存在交易费用,产权从来不可能得到完全界定,产权的界定是相对的和渐进的,未加界定产权的那部分财产就被置于"公共领域",人们就会根据最大化原则,