论文部分内容阅读
大约物以稀为贵吧?历史不长的美国特别珍爱历史,文物不多的美国人也特别热衷于收藏文物。以纽约为例,在寸土寸金的曼哈顿岛地图上,华尔街只有一条,中央公园只有一处,而各式各样的历史博物馆、艺术博物馆、科学技术博物馆,却多达数十座。作为普通的观光客,若要游览市容,走马观花一日游也就差不多了,但如果要在所有博物馆的展厅里匆匆转上一圈,怕是十天半个月也转不出来呢!美国的博物馆,不仅数量多得惊人,其规模之宏大,收藏之丰繁,也同样令人咋舌。占地四个街区的纽约大都会艺术博物馆,拥有珍品300多万件,而美国自然历史博物馆的标本编号,居然早就越出2000万号……
Something rare, right? The United States, which has not long history, particularly cherishes history, and the few heritage-rich Americans are particularly keen on collecting artifacts. In New York, for example, there is only one Wall Street on the so-called Manhattan Island map with only one Central Park. There are dozens of historical museums, art museums and science and technology museums in all kinds. As an ordinary tourist, if you want to visit the cityscape, take a leisurely day trip will be about the same, but if you want to rush in a circle in all the museum’s exhibition hall, afraid of ten days and a half can not turn it out! The museums in the United States are not only amazing in number, but also magnificent in scale and rich in collection. Covering four blocks of the New York Metropolitan Museum of Art, with over 3 million treasures, the specimen number of the American Museum of Natural History has even surpassed 20 million.