论文部分内容阅读
杰克把建议书扔到我的书桌上——当他瞪着眼睛看着我的时候,他的眉毛蹙成了一条直线。“怎么了?”我问。他用一根手指戳着建议书,“下一次,你想要做某些改动的时候,得先问问我。”说完就掉转身走了,把我独自留在那里生闷气。他怎么敢这样对待我,我想。我不过是改动了一个长句子,纠正了语法上的错误——这些都是我认为我有责任去做的。并不是没有人警告过我会发生这样的事情。我的前任——那些
Jack threw the proposal on my desk - his eyebrows became a straight line as he stared at me. “What happened? ” I asked. He poked the proposal with one finger, “Next time you want to make some changes, you have to ask me first.” "Then I turned away and left myself sulking. How dare he treat me like this, I think. I just changed a long sentence to correct the grammatical mistakes - these are what I think I have a responsibility to do. Not that no one has warned me that such a thing will happen. My predecessors - those