论文部分内容阅读
世界上大凡能够奔流到海永不停息的江河之水,似乎都有一个共同的渊源——山,最高的山。山之巅,水之源,这是地球上生命力最强的物质循环方式。在经济领域,世界各国尤其是发展中国家,几乎无一例外地将借助外力,发展外向型经济作为迅速增强本国经济实力、扩大国际竞争空间的一个重要战略。回首中国改革开放26年,外国资本对我国社会经济发展影响巨大。上世纪90年代中期后,我国一直保持着世界FDI流入的主要东道国地位。2002年,我国实际利用外资527亿美元,成为世界吸收外资第一大国,2003年为535亿美元,2004年1—11月已经达到575亿美元。外资的大量流入解决了我国资金不足,提升了产业结构,加速了高新技术产业的发展,促进了企业的技术进步和管理水平提高,扩大了就业,为经济增长作出了积极的贡献。
There seems to be a common source of mountains, the tallest mountains, in which the rivers of the world, to which rivers never stop flowing. The top of the mountain, the source of water, is the strongest material circulation on Earth. In the economic field, all countries in the world, especially the developing countries, almost invariably resort to external forces and the development of an outward-oriented economy as an important strategy for rapidly enhancing their economic strength and expanding their space for international competition. Looking back 26 years of China’s reform and opening up, foreign capital has a huge impact on China’s social and economic development. Since the mid-1990s, China has maintained its position as the leading host country in world FDI inflows. In 2002, China actually utilized 52.7 billion U.S. dollars of foreign capital, becoming the largest country in the world in attracting foreign investment. In 2003, it was 53.5 billion U.S. dollars and it reached 57.5 billion U.S. dollars in January-November 2004. The massive inflow of foreign capital has solved the problem of lack of funds in our country, upgraded the industrial structure, accelerated the development of high-tech industries, promoted the technological progress and improved management of enterprises, expanded employment and made positive contributions to economic growth.