【摘 要】
:
伴随着网络媒体的普及和发展,新词的产生已经成为近些年来常见的现象.新词“萌”就是在这样的条件下从日语系词中借用来,赋予了中国文字特有的含义.本文对新词“萌”所构成的
论文部分内容阅读
伴随着网络媒体的普及和发展,新词的产生已经成为近些年来常见的现象.新词“萌”就是在这样的条件下从日语系词中借用来,赋予了中国文字特有的含义.本文对新词“萌”所构成的词族的最新用法做了详细的说明,同时对其发展前景做了简要阐述.
其他文献
魏晋乱世之际,士人依照各自的性情及当时的处境选择各自的处世方式.其中一类人选择了隐逸山林,外表旷达洒脱,内心愤世嫉俗.一类人选择了屈志入仕,被人不齿,然其内心感怅,却不
无为在中国历史上,名不见经传,然而在这块传统的中华文明的土壤上.其浓厚的中国文化促进了一批文人在无为这块土地上茁壮成长.在这块土地上走出去的男性诗人得到了相应的重视
文化影响力是衡量一个国家文化软实力的重要因素.本文以文化软实力为切入点,阐述世界各国在文化软实力的竞争和博弈下,中国文化典籍翻译的意义及策略.
学生的平时作业是一个综合性的教学反馈平台,在开放教育法学专业教学中占有非常重要的地位,而要发挥平时作业的重要作用,作业设计是一个关键环节。目前法学专业作业在设计方
作为一份杂志,《新月》与新月书店有着密切的联系。新月书店一方面担任着《新月》的出版与发行,另一方面也出版新月成员的著作,而书店出版的书籍的广告,也主要在杂志上投放,
所谓体验写话是指通过开展各类开放而有活力的活动,创设学习情境,引导学生自己去观察、去发现、去体验;去切实地感受生活中的每一棵草,每一朵花,每一个人,每一件事.写身边的
对外翻译,讲究的是一种语义与文体之间的联系,再译入的过程中,选择使用最为贴切而又自然的语言,从而再现原文想要阐述的意思.然而,在翻译中最让人感到为难的往往不在于句面的
《西游记》之盛名享誉天下,其中的主要人物孙悟空更是深入人心,受到广大读者的喜爱.而孙悟空加入取经故事、形象演化的过程就十分复杂.rn一、孙悟空的前身:《西游记》之前的