论文部分内容阅读
编者的话:
语言并不总被看作是一种必须加以保存和守护的丰厚遗产。长期以来,各国从宗教或社会的角度出台政策规范本国范围内的语言使用。在国际间,出于文化权利上的考虑,继而是文化身份上的认同,最后出现了活遗产或非物质遗产的概念,使得语言被排除在文化遗产的概念之外。如今,人们正在设想创造一种新型的博物馆。
目前,语言被认为是构成文化多样性的一个基本要素,它对维护文化多样性以及发挥文化多样性的作用至关重要。但是,尽管面临着与其他物质文化财产同样的严重威胁;但语言的保护是否能从同样的关注中获益仍是个问题。抛开此问题产生的法律与政治反响不谈,把语言归为遗产从伦理和技术上说都能大大促进语言和语言多样性的发展;使其成为社会融合、发展与和平的工具。
我们本期的目标不是探讨语言和语言多样性方面的社会语言与社会政治问题,相关内容在早些时候的UNESCO出版物,特别是社会科学类出版物上已作过讨论。相反地,本期将从文化和遗产的角度来探讨,以此纪念2008国际语言年,表现彼此间的会晤与对话。用爱德华·格利桑(Edouard Glissant)的话说就是,“我用你的语言与你交谈。用我自己的语言来理解你。”
本期第一部分涉及在UNESCO的任务框架内,定义与说明语言重要性的道德与法律双重原则。如莫罗·罗西(Mauro Rosi)的文章“联合国教科文组织与语言:致力于文化与发展事业”所述,该组织已奋斗六十多年——在如今的21世纪更甚从前——以推动语言多样性及特殊语言的发展。维护语言多样性,特别是通过保护濒危语言,对于维护群体与个人的身份至关重要,正如同推动多语言主义是达到相互理解与和平共处的先决条件。UNESCO忠于其行动方针,在苛求的环境下,努力发展多以权利为中心的国际标准化工具。珍妮特·布莱克《Janet Blake》在她的文章“保护和促进语言发展的国际法律框架”中详细阐述了这一主题。
主编:莫妮克·库拉捷
(闻樵译)
语言并不总被看作是一种必须加以保存和守护的丰厚遗产。长期以来,各国从宗教或社会的角度出台政策规范本国范围内的语言使用。在国际间,出于文化权利上的考虑,继而是文化身份上的认同,最后出现了活遗产或非物质遗产的概念,使得语言被排除在文化遗产的概念之外。如今,人们正在设想创造一种新型的博物馆。
目前,语言被认为是构成文化多样性的一个基本要素,它对维护文化多样性以及发挥文化多样性的作用至关重要。但是,尽管面临着与其他物质文化财产同样的严重威胁;但语言的保护是否能从同样的关注中获益仍是个问题。抛开此问题产生的法律与政治反响不谈,把语言归为遗产从伦理和技术上说都能大大促进语言和语言多样性的发展;使其成为社会融合、发展与和平的工具。
我们本期的目标不是探讨语言和语言多样性方面的社会语言与社会政治问题,相关内容在早些时候的UNESCO出版物,特别是社会科学类出版物上已作过讨论。相反地,本期将从文化和遗产的角度来探讨,以此纪念2008国际语言年,表现彼此间的会晤与对话。用爱德华·格利桑(Edouard Glissant)的话说就是,“我用你的语言与你交谈。用我自己的语言来理解你。”
本期第一部分涉及在UNESCO的任务框架内,定义与说明语言重要性的道德与法律双重原则。如莫罗·罗西(Mauro Rosi)的文章“联合国教科文组织与语言:致力于文化与发展事业”所述,该组织已奋斗六十多年——在如今的21世纪更甚从前——以推动语言多样性及特殊语言的发展。维护语言多样性,特别是通过保护濒危语言,对于维护群体与个人的身份至关重要,正如同推动多语言主义是达到相互理解与和平共处的先决条件。UNESCO忠于其行动方针,在苛求的环境下,努力发展多以权利为中心的国际标准化工具。珍妮特·布莱克《Janet Blake》在她的文章“保护和促进语言发展的国际法律框架”中详细阐述了这一主题。
主编:莫妮克·库拉捷
(闻樵译)