论文部分内容阅读
“画龙点睛”是大家十分熟悉的成语。据《历代名画记》记载,这条成语含有一个很动人的传说。梁武帝时,画家张僧在金陵安乐寺的墙壁上画了四条白龙,但都不点眼睛。他说:“如果点上眼睛,龙就会飞走。”人们认为这是不可能的,就坚决要求他给龙点上眼睛。张僧繇给两条龙点上眼睛不一会,突然雷鸣电闪,击毁墙壁,那两条龙乘云飞上天空,而没有点眼睛的两条龙仍在墙壁上。《拾遗记》
“Finishing touch ” is an idiom we are very familiar with. According to “historical paintings” records, this idiom contains a very moving legend. Emperor Liang, painter Zhang Monk painted in the walls of Anle Temple in Jinling four white dragon, but do not point their eyes. He said: “If you point your eyes, the dragon will fly away.” “People think it is impossible, and insisted that he point his eyes on the dragon. Zhang Seng 繇 to the two points on the eye for a short while, suddenly thunder and lightning, wreck the wall, then the two clouds by the sky to fly to the sky, but no eyes of the two dragons are still on the wall. ”Ji Ji"