志洁行廉的战士——怀齐燕铭同志

来源 :新文学史料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:newtonmark
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
延安中共中央党校的学员大半是久经沙场的军事指挥员和出入虎穴的党的地下工作者,还有一些从沦陷区和大后方来的知识分子,大家几乎都穿着灰色的人民装,少数也有穿蓝色的,穿土黄色军装也有,可是不多。从服装上看,很难看出每个学员是干什么的,但是一部有一位学员却令人注目,倒不是他的服装和别人有什么不同,而是他左手经常挟一个黑色牛皮公文包,这在当时延安是少有的。他服装整洁,面带微笑,态度谦和,浓眉下面架着一副眼镜,神采奕奕,举止潇洒。他的学者风度吸引了我的注意。大概是金肇野同志介绍的吧,我们相识了。他就是曾在北平中国大学教过中国文学史和文字学的齐燕铭同志。 Most of the students in the Party School of the Central Committee of the CPC in Yanan were mostly field-controlled military commanders and underground workers in the party that ventured to and from the tiger’s cave. There were also some intellectuals from the enemy-occupied areas and from the rear. Almost all of them were dressed in gray people’s clothing. Wearing blue, wearing a yellow uniform there, but not much. From the clothing point of view, it is difficult to see what each student is doing, but one of the trainees is compelling, not because his clothes and others are different, but his left hand often with a black leather briefcase, which Yan’an was rare at the time. He was neatly dressed, smiling, modest, with a pair of eyeglasses underneath the thick eyebrows, full of energy and dignified manners. His scholarly demeanor caught my attention. Probably introduced by Comrade Kim Osamu, we met each other. He is Comrade Qi Yanming, who once taught Chinese literary history and philology at Peking China University.
其他文献