论文部分内容阅读
喜德的早晨,格外宁静。晨光中,有一位身着毛背心,脚穿灯芯绒布鞋的中年妇女,正奋力挥动扫把清扫着街面……她是凉山州喜德县县委副书记、彝族俄笔木支的妻子王昌芝,也是喜德县的一位正式的清洁工人。王昌芝原是农民,按政策农转非后情况就大不同了——“木支书记,你工作忙。顾不上家。让昌芝来县委客房工作,守在家门口好照顾家务。”“书记夫人扫大街,昌芝脸上过不去呀。”……好长时间里,在俄笔木支耳旁全是类似的话。他坚定、果断地告诉大家:“我要让自己的言行,经得起人民群众放大镜的透视!”俄笔木支站得端端正正。他跟妻子商定就去当一名普通的清洁工。
Xide’s morning, exceptionally quiet. Dawn, there is a wearing a vest, wearing corduroy shoes, middle-aged women, are struggling to sweep the broom swept the street ... ... She is Liangshan prefectural county deputy secretary of the Yi Russian wood pen wife Wang Changzhi, It is also an official cleaner in Xide County. Wang Changzhi was originally a farmer. According to the policy, the situation after the transformation of agriculture was quite different - “Secretary of the branch office, you are busy with your work. Let Changzhi come to the county party committee to work in the guest room and keep the house well at home.” “ Mrs. Cleopatra swept the street, Chang Chi face not go ah. ”... ... for a long time, the Russian pen wood ear are all similar words. He firmly and decisively told everyone: “I want my words and deeds to withstand the people’s magnifying glass perspective!” He agreed with his wife to be an ordinary cleaner.