论文部分内容阅读
石榴
我曾居于一只石榴中。有一天,我忽然听到一颗石榴籽说了话:“有朝一日,我将长成参天大树,轻风在我的枝条间欢歌,阳光在我的绿叶上曼舞。我将挺拔颀秀,四季不衰。”
这时又听见另一颗石榴籽开口了:“早在像你这样年轻时,我也曾有过这样的美梦。但我现在已明于世事,我醒悟到,我那些期望不过是空想。”
第三颗石榴籽附和道:“我也看出生活并不确保我们有什么辉煌的未来。”
第四颗石榴籽接着说:“如果我们没有光明前程,我们的生命显得多么乏味可笑!”
第五颗石榴籽也发表见解:“我们现在连自己是何物都不清楚,何必还为不可知的将来的命运喋喋不休呢?”
但第六颗石榴籽说出了答案:“我们现在是什么,我们将来就是什么,因为生命是延续的。”
第七颗石榴籽也说:“我心中对于万物的发展与前程有着清晰的概念,但我无法付诸语言。”
接着第八颗、第九颗、第十颗……直到所有石榴籽一同开腔,喧嚣不已。我无法一一辨别它们在说些什么了。
于是,就在这纷乱之日,我搬到新居——一只榅桲果内,那里边种籽不多,几近沉寂。
点 灯
心理学家说,人们之所以反复讨论现实,是出于对现实的无力感。不管如何,说得多了,做得自然就少了;又或者因为“做”本身就比“说”要难,人们才会更喜欢谈论吧。不妨远离那些喧嚣的“种籽”,在月夜的青灯下,在无人的郊野中,去享受自己的榅桲果房,因为,寂静中自有宝藏呢。
真知与半知
浮在河边的一根木头上趴着四只青蛙。突然冲来几个浪头,木头顺浪向下游慢慢漂去。青蛙们非常高兴,因为这是它们的首次航行。
不多久,一只青蛙说话了:“这根木头实在神奇,它会运动,就像有生命一样,真是闻所未闻。”
第二只青蛙说:“不,朋友,这根木头跟别的木头一样,是不会运动的,运动的是河水,它流向大海,也带动了我们和这根木头。”
第三只青蛙却说:“木头和河水都不会运动,运动的是我们的意念;没有意念,一切运动都不复存在。”
三只青蛙为究竟是什么在运动争辩起来,它们越辩越热闹,嗓门也越来越大,但到底还是互不服气。
于是它们转向第四只青蛙,它一直在细心听着各方的言论,并未作声,青蛙们请它发表见解。
它说:“你们都对,说得都不错。运动的既是木头,也是河水,也是我们的意念。”
那三只青蛙听罢勃然大怒,因为谁都不想接受:自己的观点不是完全正确,人家的观点不是完全错误。
接下来怪事发生了:三只青蛙同仇敌忾,一起使劲把第四只青蛙推入了河中。
点 灯
“包容”与“接纳”之所以如此之少,是因为人们并不真正喜欢。人们真正喜欢的,是“自己的观点完全正确,人家的观点完全错误”,是与同意“自己的观点完全正确,人家的观点完全错误”的人在一起不孤独地生活。真正明智的人都不在那根随波漂流的木头上,他们只活在自己的江河湖海之中。
另一种语言
出世后的第三天,我躺卧在柔软的丝绒摇篮里,惊异地注视着身边这个新奇的世界。这时候母亲问我的乳母:“我的孩子怎么样?”
乳母相告:“他很乖,夫人。我已喂过他三次奶了,我从来没有见过像这样小的婴儿会这么快活。”
我听见此话气得哭喊起来:“这不是真的!妈妈,我的床太硬了,我吮吸的奶满嘴苦味,乳母的乳房泛着刺鼻的恶臭,我好难受啊!”
可是母亲听不懂,乳母也一无所知,因为我说的话只属于我来自的那个世界。
在我来到世上的第二十一天,一位神甫给我施洗礼。他对母亲说:“您真有福气,夫人,您的儿子是个天生的基督徒。”
我吃了一惊,对神甫直言:“那么你那天堂里的母亲一定不开心了,因为你生来可不是个基督徒。”
神甫也听不懂我的语言。
七个月后的一天,一位预言家观看了我的面相之后,告诉我母亲:“您的儿子会成为一个政治家,一位伟大的民众领袖。”
我大喊起来:“他是骗人的预言家!我将成为音乐家,除了音乐我别不选择。”
可是直到那时,我的语言仍没人听得懂——我惊讶不已。
二十三年过去了,母亲、乳母、神甫相继去世(愿上帝保佑他们的灵魂),只有那位预言家依然在世。就在昨天,我在神殿门前遇到他,交谈中他说道:“我早就知道你定会成为一位大音乐家。当你还在襁褓中,我就曾预见你,并预言了你的未来。”
我相信了他——因为如今的我,也早已忘却了那属于另一世界的语言。
点 灯
我们来到这个世界,但是又仿佛不完全属于它,似乎我们曾经熟知另一个世界的语言,就好比懂得小鸟的语言、花猫的语言、花草的语言。长大后,我们学会了成人的语言,相信成人的世界就是全部的世界,因为我们早已忘了自己与生俱来的那一种语言。不过,在梦中,也许我们还听得见……
本栏插图 鲁 璐
本栏责任编辑 陈土宏 周锦宜
我曾居于一只石榴中。有一天,我忽然听到一颗石榴籽说了话:“有朝一日,我将长成参天大树,轻风在我的枝条间欢歌,阳光在我的绿叶上曼舞。我将挺拔颀秀,四季不衰。”
这时又听见另一颗石榴籽开口了:“早在像你这样年轻时,我也曾有过这样的美梦。但我现在已明于世事,我醒悟到,我那些期望不过是空想。”
第三颗石榴籽附和道:“我也看出生活并不确保我们有什么辉煌的未来。”
第四颗石榴籽接着说:“如果我们没有光明前程,我们的生命显得多么乏味可笑!”
第五颗石榴籽也发表见解:“我们现在连自己是何物都不清楚,何必还为不可知的将来的命运喋喋不休呢?”
但第六颗石榴籽说出了答案:“我们现在是什么,我们将来就是什么,因为生命是延续的。”
第七颗石榴籽也说:“我心中对于万物的发展与前程有着清晰的概念,但我无法付诸语言。”
接着第八颗、第九颗、第十颗……直到所有石榴籽一同开腔,喧嚣不已。我无法一一辨别它们在说些什么了。
于是,就在这纷乱之日,我搬到新居——一只榅桲果内,那里边种籽不多,几近沉寂。
点 灯
心理学家说,人们之所以反复讨论现实,是出于对现实的无力感。不管如何,说得多了,做得自然就少了;又或者因为“做”本身就比“说”要难,人们才会更喜欢谈论吧。不妨远离那些喧嚣的“种籽”,在月夜的青灯下,在无人的郊野中,去享受自己的榅桲果房,因为,寂静中自有宝藏呢。
真知与半知
浮在河边的一根木头上趴着四只青蛙。突然冲来几个浪头,木头顺浪向下游慢慢漂去。青蛙们非常高兴,因为这是它们的首次航行。
不多久,一只青蛙说话了:“这根木头实在神奇,它会运动,就像有生命一样,真是闻所未闻。”
第二只青蛙说:“不,朋友,这根木头跟别的木头一样,是不会运动的,运动的是河水,它流向大海,也带动了我们和这根木头。”
第三只青蛙却说:“木头和河水都不会运动,运动的是我们的意念;没有意念,一切运动都不复存在。”
三只青蛙为究竟是什么在运动争辩起来,它们越辩越热闹,嗓门也越来越大,但到底还是互不服气。
于是它们转向第四只青蛙,它一直在细心听着各方的言论,并未作声,青蛙们请它发表见解。
它说:“你们都对,说得都不错。运动的既是木头,也是河水,也是我们的意念。”
那三只青蛙听罢勃然大怒,因为谁都不想接受:自己的观点不是完全正确,人家的观点不是完全错误。
接下来怪事发生了:三只青蛙同仇敌忾,一起使劲把第四只青蛙推入了河中。
点 灯
“包容”与“接纳”之所以如此之少,是因为人们并不真正喜欢。人们真正喜欢的,是“自己的观点完全正确,人家的观点完全错误”,是与同意“自己的观点完全正确,人家的观点完全错误”的人在一起不孤独地生活。真正明智的人都不在那根随波漂流的木头上,他们只活在自己的江河湖海之中。
另一种语言
出世后的第三天,我躺卧在柔软的丝绒摇篮里,惊异地注视着身边这个新奇的世界。这时候母亲问我的乳母:“我的孩子怎么样?”
乳母相告:“他很乖,夫人。我已喂过他三次奶了,我从来没有见过像这样小的婴儿会这么快活。”
我听见此话气得哭喊起来:“这不是真的!妈妈,我的床太硬了,我吮吸的奶满嘴苦味,乳母的乳房泛着刺鼻的恶臭,我好难受啊!”
可是母亲听不懂,乳母也一无所知,因为我说的话只属于我来自的那个世界。
在我来到世上的第二十一天,一位神甫给我施洗礼。他对母亲说:“您真有福气,夫人,您的儿子是个天生的基督徒。”
我吃了一惊,对神甫直言:“那么你那天堂里的母亲一定不开心了,因为你生来可不是个基督徒。”
神甫也听不懂我的语言。
七个月后的一天,一位预言家观看了我的面相之后,告诉我母亲:“您的儿子会成为一个政治家,一位伟大的民众领袖。”
我大喊起来:“他是骗人的预言家!我将成为音乐家,除了音乐我别不选择。”
可是直到那时,我的语言仍没人听得懂——我惊讶不已。
二十三年过去了,母亲、乳母、神甫相继去世(愿上帝保佑他们的灵魂),只有那位预言家依然在世。就在昨天,我在神殿门前遇到他,交谈中他说道:“我早就知道你定会成为一位大音乐家。当你还在襁褓中,我就曾预见你,并预言了你的未来。”
我相信了他——因为如今的我,也早已忘却了那属于另一世界的语言。
点 灯
我们来到这个世界,但是又仿佛不完全属于它,似乎我们曾经熟知另一个世界的语言,就好比懂得小鸟的语言、花猫的语言、花草的语言。长大后,我们学会了成人的语言,相信成人的世界就是全部的世界,因为我们早已忘了自己与生俱来的那一种语言。不过,在梦中,也许我们还听得见……
本栏插图 鲁 璐
本栏责任编辑 陈土宏 周锦宜