论文部分内容阅读
“为国从戎生死以,清风两袖一支笔。功勋卓著人皆敬,共祝康健寿期颐。”这是十年前一个隆重简朴的祝寿会上,情深义重的战友们为一位年届80的革命老人献上的一首贺诗。诗歌概括了他把全部智慧和精力献给党和祖国的光辉人生。老人17岁就投身革命,20岁加入中国共产党并担任新四军基层政工干部。在此后半个多世纪的漫长岁月中,他随军转战南北,“抗日战争扛过枪,解放战争
”For the country from Rong life and death, breeze a sleeve of a pen. Merit outstanding people respect, a total of wish Hong Kang life expectancy.“ This is a grand ten years ago, a simple birthday party, deep feelings of comrades A poem for a revolutionary 80-year-old man. The poem summarizes the glorious life he devoted all his wisdom and energy to the party and the motherland. When the 17-year-old man joined the revolution, he joined the Chinese Communist Party at the age of 20 and served as a cadre of political and military workers at the grass-roots level of the New Fourth Army. During the long period of more than half a century afterwards, he fought in North and South with the army, ”carrying the gun in the War of Resistance against Japanese Aggression and liberating the war