论文部分内容阅读
在“世界屋脊”青藏高原的西部,有一片被誉为“千山之巅,万水之源”的神奇土地——西藏的阿里高原。这里自然景物瑰丽独特,高原荒漠人迹罕至,笼罩在它身上的神秘雾霭千百年来挥之不去,使人们在敬畏之余萌生着几分向往。阿里面积30.5万平方公里,人口6万多人。喜马拉雅山、昆仑山、冈底斯山、喀喇昆仑山将其托起,高原平均海拔4400米。由于这里生存环境极为艰苦,仅次于地球的南极
In the western part of the “roof of the world” of the Qinghai-Tibet Plateau, there is a magical land known as “the summit of the Qianshan Mountain and the source of 10,000 water” - the Altiplano of Tibet. The natural beauty here is magnificent and unique. The deserts in the plateau are inaccessible. The mysterious mist enveloped in it has been lingering for thousands of years, causing people to yearn for their fear. Ali area of 305,000 square kilometers, population 60,000 people. Himalayas, Kunlun Mountains, Gangdise Mountains, Karakorum Mountains to hold it up, the plateau average elevation of 4400 meters. Because of the extremely difficult living environment here, second only to the Earth’s Antarctic