论文部分内容阅读
浙江省杭州市绿化委员会根据市委、市政府的指示,成立了由多方代表参加的市树、市花评议领导小组,在浙江日报和杭州日报的配合下,从1983年4月底开始,进行群众性推荐。在此基础上,市园林学会组织专家及科技人员专题进行讨论,提出香樟、红枫、垂柳、银杏四树,桂花、茶花、荷花、碧桃四花为候选树种。6月5日至10日举行全市性投票选举。共收到选票21,518张。其中香樟以11,082票,桂花以9,441票分别夺魁。香樟和桂花在杭州栽培历史悠久。早在唐、
According to the instructions of the municipal party committee and municipal government, Hangzhou Greening Committee of Zhejiang Province set up a leading group of city tree and city flower evaluationists attended by various parties and representatives. With the cooperation of Zhejiang Daily and Hangzhou Daily, starting from the end of April 1983, mass organizations recommend. On this basis, the Municipal Academy of Landscape Architecture organized experts and scientists to discuss the topics of camphor tree, red maple, weeping willow, ginkgo four trees, osmanthus, camellia, lotus and four flowers. June 5 to 10 held a citywide voting. A total of 21,518 votes were received. Among them, camphor took 11,082 votes and Osmanthus won the first place with 9,441 votes respectively. Camphor and sweet-scented osmanthus cultivation in Hangzhou has a long history. As early as the Tang,