论文部分内容阅读
大革命時候的老蘇區,每村都有一個俱樂部,設主任一人主其事,另設編輯員戲剧員及指導員各一人,這些工作人員都是不脫離生産的。俱樂部內有胡琴、笛、蕭、月琴、嗩呐和鑼鼓等樂器,大家可以随意的娛樂,拉的唱的多是些農村小調,歌詞是新編的,如:一罵反動派,反革命,屠殺工農真可恨,屠殺工農真可恨。)婦女來參加的也很多,(當時的俱樂部和識字班都沒有特設的婦女班)。俱樂部裡,有時也演話劇,由農民自己編,由農民自己演。內容主要是說明地主剝削罪惡和鼓動革命鬥爭等。
At the time of the Great Revolution, there was a club in each village in the Old Soviet Area. Each director assumed the role of director and the other one was a director and director of editors. All of these staff members were not divorced from production. There are instruments such as the violin, the flute, the Xiao, the Yue Qin, the suona and the gongs and drums in the club. Everyone is free to play and sing more in rural minorities. The lyrics are newly compiled. For example, they scold the reactionaries, counter-revolutionaries and massacred workers and peasants Hateful, killing workers and peasants can really hate. There were also many women attending (there were no ad-hoc women’s classes at the time in clubs and literacy classes). In the club, sometimes drama is also performed by the peasants themselves and performed by the peasants themselves. The main content is to explain the landlord exploitation of evil and agitation revolutionary struggle.