论文部分内容阅读
我国已步入老龄社会,现有老龄人1.29亿,占我国人口总数的10.5%,到21世纪上半叶老龄将呈现速度快、规模大、比重高的峰值期。老年人的健康问题已成为未来社会的一个突出问题。老年人的生活质量直接体现了我国国民经济的发展情况,体现了我国的人口素质状况。然而老年人随着年龄的增长,逐渐出现了生理、心理上的一系列变化,如身体器官机能老化,认识能力的减退,亲朋离别的伤感,对生死的担扰和恐惧等,都造成了老年人情感、意识的改变。这些变化使他们成为疾病的高危人群,有目的、有计划地进行健康教育,对于健康老年人群要积极进行预防老年病为内容的健康教育,培养良好生活习惯,做到“有病早治,无病先防”。对于患病老年人群,要帮助他们树立信心,积极配合治疗保证治疗效果,减少并发症的发生。制订老年人健康保健对策,是使老年人健康愉快地度过晚年的重要措施。
China has entered the aging society. The existing aged population is 129 million, accounting for 10.5% of the total population of our country. By the first half of the 21st century, the aging population will show a peak period with high speed, large scale and high proportion. The health of the elderly has become a prominent issue in the future society. The quality of life of the elderly directly reflects the development of our national economy and reflects the quality of the population in our country. However, with the growth of the elderly, the gradual emergence of a series of physiological and psychological changes, such as the deterioration of body and organ function, decreased cognitive ability, the separation of relatives and friends sadness, the fear of life and death, etc., have caused the elderly People’s emotions, changes in consciousness. These changes make them a high risk group of people with diseases, carry out health education purposely and systematically, actively carry out health education on the prevention and control of geriatric diseases and cultivate good living habits for healthy elderly people, so that “ Disease-free prevention ”. For sick elderly people, to help them build confidence, and actively cooperate with the treatment to ensure the treatment effect and reduce the incidence of complications. The development of health care for the elderly measures is an important measure to enable the elderly to spend their happy years happily.