论文部分内容阅读
中国的公司债市场将迎来最重要的繁荣时期,这是6月12日由中国证监会发布的《公司债券发行试点办法(征求意见稿)》(下称“试点办法”)所传递出的明确信号。从1997年中国设立债券市场以来,一直以企业债来命名企业作为发行主体所发的债券,由于行政管制和额度的严格控制,中国的债券市场一直是资本市场发展中发育较慢的部分。今年初的金融工作
China’s corporate bond market will usher in the most important period of prosperity, which is passed by the China Securities Regulatory Commission on June 12, “Trial Measures for Issuing Corporate Bonds (Exposure Draft)” (hereinafter referred to as the “Pilot Scheme”) A clear signal out. Since the establishment of the bond market in 1997, China has been using corporate bonds to name the bonds issued by the issuing entities. Due to the strict control of administrative regulations and quotas, China’s bond market has always been a slow developing part of the capital market. Earlier this year, financial work