论文部分内容阅读
——加强能源、交通、通信、重要原材料和水利等基础工业和基础设施的建设,同时积极改造和提高加工工业,使基础工业和基础设施与加工工业长期失调的状况基本得到扭转。要对基础工业和基础设施实行适度的投资倾斜政策,坚持开发与节约并重的方针,在搞好现有企业填平补齐、挖潜改造的同时,有计划地新建,扩建和改建一批大中型电站(包括水电、火电和核电)、煤矿、油田、铁路和公路干线、港口、机场、通信干线、水利等骨干工程,以及冶金、化工项目。到2000年,……铁路货运量达到19亿吨左右。
- To strengthen the construction of basic industries and infrastructures such as energy, transportation, communications, important raw materials and water conservancy, and at the same time, actively transform and upgrade processing industries and basically bring about a reversal of the long-term imbalance between basic industries and infrastructure and processing industries. We should moderately favor basic industries and infrastructure investment policies and adhere to the principle of equal emphasis on development and conservation. While doing a good job of filling in and tapping the potential of existing enterprises, we will systematically construct, expand and reorganize a number of large and medium-sized Power stations (including hydropower, thermal power and nuclear power), coal mines, oil fields, railways and highways, ports, airports, communications mains, water conservancy and other key projects, as well as metallurgical and chemical projects. By 2000, ... rail freight volume reached 1.9 billion tons.