论文部分内容阅读
今年正值上海昆剧团建团30周年,而这30年的成就最显现之处是打造出一大批在当今昆剧舞台上响当当的著名艺术家。自2005年以来,围绕文化部、财政部《国家昆曲抢救、保护和扶持工程方案》所制定的各项目标,剧团在昆曲艺术抢救、保护和扶持工作方面,认真地贯彻落实,逐步做到了剧目建设的传承与创新并重,人才培养与演出形式多样化并举,演出效益与演出场次正比例上升,取得了不俗的业绩。几年下来,我们逐步摸索出具体可行的“传承”、“传统”、“传播”三个发力点,并围绕着这个三个发力点开展我们的工作,让古老的昆剧艺术永远伴随着时代发展前进。
This year marks the 30th anniversary of the formation of the Shanghai Kunju Opera Troupe. The most remarkable achievement of these 30 years is to create a large number of famous artists who are well-known for their performance on the stage of Kunqu Opera today. Since 2005, focusing on the objectives set forth by the Ministry of Culture and the Ministry of Finance in the “National Project of Rescuing, Protecting and Supporting the Kunqu Opera Project,” the troupe has conscientiously implemented and gradually restored the art of salvation, protection and support of Kunqu Opera Both the inheritance and innovation in construction are equal. The diversification of personnel training and performance is simultaneously taking place. Performance benefits and performances are on the rise in direct proportion and impressive performance has been achieved. In recent years, we have gradually worked out three practical points of succession, such as “inheritance”, “tradition” and “communication”. We have also carried out our work around these three points of departure, The art of Kunqu Opera is always accompanied by the development of the times.