论文部分内容阅读
……时在乾隆二十年。距今245年之前。一队士气旺盛的清军,在天山怀抱之中选择了一个进可攻、退可守的营地。他们放下强弓硬弩,用皮毛包裹好火枪,解脱战马的鞍鞯,临时受命在这乌鲁木齐河岸边就地筑起一座要塞。筑城的水取自激流奔涌的乌鲁木齐河,木料则伐自南山,夹板间填充的夯土直接采自滩涂丰厚的生黏土层。新要塞照例以地名命名,这样,“向无城郭”的古老牧场,便有了行政中心,而“乌鲁木齐”开始出现在大清远征军的兵站图录上。新城周长1.6华里,也就比标准的足球场略大些。常驻兵丁不足百人。但它占尽天时地利,扼守丝绸古道,背负草原,傍依乌鲁木齐河。在以后几个世纪,乌鲁木齐成了中原维系西部的牢固支撑点、丰饶的新垦地、新疆的首府。乌鲁木齐是中国历史文化名城最年轻的一个。……其所具有的沧桑感你在别处很难领会得到。……——杨镰《乌鲁木齐四季》
... In twenty years in Qianlong. 245 years ago. A team of morally motivated soldiers chose a camp that could be attacked and retired in the arms of Tianshan. They laid down their tough bows, covered their guns with fur, and released the horses’ saddles. They were temporarily ordered to build a fortress on the shore of the Urumqi River. The water from the fortifications was taken from the Urumqi River, where the rapids rushed, and the wood was cut from the Nanshan Mountains. The clay filled in the splints was taken directly from the rich clay layer of the mudflats. The new fortress is usually named after a place name. In this way, the ancient ranch with no city had an administrative center, and “Urumqi” began to appear on the base station catalogue of the Daqing Expeditionary Force. The new city is 1.6 miles in circumference, which is slightly larger than the standard football field. There are less than 100 resident soldiers. However, it occupies the best of times and places, guards the Silk Road, carries the grasslands, and converts to the Urumuqi River. In the next few centuries, Urumqi has become a strong support point for the Central Plains to sustain the west, a rich new land, and the capital of Xinjiang. Urumqi is the youngest of China’s historical and cultural cities. ... The vicissitudes of life you have are hard to grasp elsewhere. ......—— Yang Lan, “The Four Seasons of Urumqi”