东西文化背景影响下英文电影名的归化翻译策略

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yiteng89
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
影视作品是语言与文化在大众生活中的有机结合和具体体现。影视片名的翻译方法有很多,本文试从语言、文化与归化的关系来探讨片名的翻译,通过举例具体分析,以求分析一条研究英汉语言与文化,增强英汉交流的有效途径。 Film and television works are the organic combination and concrete expression of language and culture in the public life. There are many translation methods for film and television film titles. This paper tries to explore the translation of film titles from the perspective of language, culture, and naturalization. Through concrete analysis of examples, it seeks to analyze an effective way to study English and Chinese language and culture and enhance English-Chinese communication.
其他文献
随着我国经济的持续快速发展,铁路、公路等基础设施进入大规模建设阶段,我国有三分之二的国土地处山区或丘陵地区,并且修建的标准也越来越高,这必然会产生大量的边坡.而工程
设备和软件在结合应用中的个人经验和体会,主要是外业测量中的先碎步后控制的可行性和优越性.
是义务教育课程标准实验教科书的一篇课文,由一篇通讯报道改写而成.作为略读课文,它有两项学习目标:(1)培养默读能力;(2)读懂课文内容,了解我国人民发扬人道主义精神,对其他
本文在对河南省冬小麦种植面积进行多年监测分析的基础上,提出了基于空间分析的冬小麦种植面积全覆盖遥感调查与年际变化率快速估算方法;分析了小麦长势遥感监测的分类标准和
为了解决排石器在排障过程中由于剧烈碰撞导致的失效,根据其工作特点,设计了新型弹性排石器。使排石器的结构具有足够的弹性,降低排石器所受冲击力。利用有限元软件AN-SYS10.
本文主要是针对油田开发进入一段时期后,孤东集输大队联合站输油管道管线不可避免的出现老化、严重腐蚀等现象,造成输油管道管线穿孔、裂纹,甚至断裂.通过分析管道管线发生的
定向钻进技术是一项新的钻进技术,VDL-1000型钻机是井下定向钻进设备,具有钻进能力大的优点.可以钻进1000m以上;在华晋沙曲矿用VLD钻机总共钻进193个钻孔,总进尺39362m.日瓦
在阐述长江三峡水库移民安置规划管理原则、管理机制、规划编制情况、主要成果和有关经验基础上,详细介绍了长江三峡水库移民安置规划实施动态管理的情况及效果.
听力是民族学生学习英语的第一难点,也是影响其它能力提高的重要因素。本文通过两个民族班对《新视野英语教程:听说教程第1册》教材使用中出现的问题分析,探讨解决对策,试图
本文通过分析高职高专英语教学的现状,深入探讨其普遍存在的问题和弊端,从学生,教师,教材,教学手段等方面进行分析,从而实现如何对高职英语教学大纲中的‘实用为主,够为度的