论文部分内容阅读
我在 Periyar 公交站外见到了德哈纳拉克什米,那里位于印度南部城市马杜赖的中心位置。当时太阳刚刚升起,阴冷的空气慢慢暖合起来,粉色和金色的条纹铺满天空。
她身穿简单的红色沙丽,用胯部支撑着一个大篮子,里面整齐地铺着绿色的香蕉叶,上面盘绕着一条条个头不大但却奇香无比的白色花蕾:这就是著名的 jasminum sambac 茉莉花,当地人称之为 malligai。
“丈夫七年前去世后,我就开始卖茉莉花。”德哈纳拉克什米边说边递给我一束花,“这让我可以养家糊口,给两个女儿凑够结婚的钱。”
德哈纳拉克什米一整天都站在这里卖花,每束约有100个花蕾,售价30~40卢比。她每天拂晓开始工作,有时候要到晚上九点才能卖完。
这些女工每采满一筐就能赚50卢比,旺季时一天能采8~10筐。这些花会被装进藤条或黄麻编织的篮子里,采摘之后立刻送到马杜赖Mattuthavani社区的露天花卉市场,德哈纳拉克什米这样的卖花人每天都会到那里备货。
很显然,这个行业里的多数工作都是由女性来完成的,但真正获得利益的似乎是男性。
社会和文化人类学家、《马杜赖:马杜赖和它的茉莉花——一种庆典》一书的作者乌玛·卡南博士说,“负责采花和串花、在街上卖花以及从事体力劳动的人都是女性,但出售大量茉莉花并攫取多数利润的却是男性。”这种不公平的现状在 Mattuthavani 体现得尤为明显。
以女性为主的卖花人在市场入口的临时平台上按束购买茉莉花,多数男性代理商却会直接跟当地花农直接洽谈大宗交易。第三代代理商拉简德兰专门为香水行业供应茉莉花,他会用冰块包裹花朵,以保持新鲜,然后运往世界各地,其中一些最终被迪奥或香奈儿这样的著名香水厂商粉碎,制成芳香精华。
“我的父亲和祖父一直都在这个行业卖花,我后来继承了生意。”拉简德兰说,“这个行业一直都很繁荣,如果做出口,一天可以赚5000至一万卢比。”“淡季时,随着茉莉花需求增加、产量降低,每公斤的价格会在400~2000卢比之间波动,今天的价格是每公斤1000卢比。”他补充道。没有钱的女人很难参与到行业竞争中,因为贸易很不稳定,价格波动也很大。“缺乏资金和害怕风险是一大问题。”库玛说。
自2011年以来,卡南安排当地作坊为1500多名女性提供了培训,向其传授复杂的编花技能和新颖的花艺样式。她们中的很多人都是第一次学习编花工艺的棚户区住户。
“这些女性都很了不起,她们能够坦然接受这种不平等现状,在从事这份工作时也心存感激。”卡南说,“感觉就像茉莉花的芳香融入了她们的血脉。”但当女性卖花人结成一体,获得额外培训,并且更好地意识到自己的权利和不足时,情况便有望发生变化。“这个行业的各个贸易层面显然都需要女性。”玛哈拉克米说。
(摘自英国广播公司新闻网)
(编辑/小文)
她身穿简单的红色沙丽,用胯部支撑着一个大篮子,里面整齐地铺着绿色的香蕉叶,上面盘绕着一条条个头不大但却奇香无比的白色花蕾:这就是著名的 jasminum sambac 茉莉花,当地人称之为 malligai。
“丈夫七年前去世后,我就开始卖茉莉花。”德哈纳拉克什米边说边递给我一束花,“这让我可以养家糊口,给两个女儿凑够结婚的钱。”
德哈纳拉克什米一整天都站在这里卖花,每束约有100个花蕾,售价30~40卢比。她每天拂晓开始工作,有时候要到晚上九点才能卖完。
这些女工每采满一筐就能赚50卢比,旺季时一天能采8~10筐。这些花会被装进藤条或黄麻编织的篮子里,采摘之后立刻送到马杜赖Mattuthavani社区的露天花卉市场,德哈纳拉克什米这样的卖花人每天都会到那里备货。
很显然,这个行业里的多数工作都是由女性来完成的,但真正获得利益的似乎是男性。
社会和文化人类学家、《马杜赖:马杜赖和它的茉莉花——一种庆典》一书的作者乌玛·卡南博士说,“负责采花和串花、在街上卖花以及从事体力劳动的人都是女性,但出售大量茉莉花并攫取多数利润的却是男性。”这种不公平的现状在 Mattuthavani 体现得尤为明显。
以女性为主的卖花人在市场入口的临时平台上按束购买茉莉花,多数男性代理商却会直接跟当地花农直接洽谈大宗交易。第三代代理商拉简德兰专门为香水行业供应茉莉花,他会用冰块包裹花朵,以保持新鲜,然后运往世界各地,其中一些最终被迪奥或香奈儿这样的著名香水厂商粉碎,制成芳香精华。
“我的父亲和祖父一直都在这个行业卖花,我后来继承了生意。”拉简德兰说,“这个行业一直都很繁荣,如果做出口,一天可以赚5000至一万卢比。”“淡季时,随着茉莉花需求增加、产量降低,每公斤的价格会在400~2000卢比之间波动,今天的价格是每公斤1000卢比。”他补充道。没有钱的女人很难参与到行业竞争中,因为贸易很不稳定,价格波动也很大。“缺乏资金和害怕风险是一大问题。”库玛说。
自2011年以来,卡南安排当地作坊为1500多名女性提供了培训,向其传授复杂的编花技能和新颖的花艺样式。她们中的很多人都是第一次学习编花工艺的棚户区住户。
“这些女性都很了不起,她们能够坦然接受这种不平等现状,在从事这份工作时也心存感激。”卡南说,“感觉就像茉莉花的芳香融入了她们的血脉。”但当女性卖花人结成一体,获得额外培训,并且更好地意识到自己的权利和不足时,情况便有望发生变化。“这个行业的各个贸易层面显然都需要女性。”玛哈拉克米说。
(摘自英国广播公司新闻网)
(编辑/小文)