论文部分内容阅读
“出尔反尔”这个成语,现在一般人都会认为它的意思就是言行不一、自相矛盾,事实上它原本的意思并不是这样——“出尔反尔”这个成语出自《孟子·梁惠王下》。战国时期,各个诸侯国之间战乱不断,弄得百姓苦不堪言。这天,邹国和鲁国又干了一仗,结果邹国当官的死了33个。尸首运回时,邹国的百姓远远站在一边袖手旁观,无动于衷,个个充当打酱油的角色。邹穆公知道后大为光火,恨不能把这些愚昧的群众
The idiom ““returning from Seoul” is now generally considered by many as meaning that it is a contradiction between words and deeds. In fact, its original meaning is not like this—“I’m going to write back”. This idiom comes from “under the order of Mencius and Liang Hui”. 》 During the Warring States period, the chaos between various vassal states continued to make the people miserable. On this day, Zou Guoguo and Lu Guo also did a good job. As a result, Zou Guo’s official died 33. When the corpses were brought back, Zou Guo’s people stood on the side and stood by and watched without hesitation. They all played the role of soy sauce. Zou Mugong knew that he was very angry and he hated to take these ignorant people.