论文部分内容阅读
太平洋战争爆发,香港沦陷后,日寇搜捕甚严,风声吃紧。少石和我不得不于风雨之夜,偷渡离港,于一九四二年春节前夕,到了澳门。不久后,我婆婆和女儿李湄也到来了。我们一起住到五月;从重庆,周总理拍来了电报,嘱我和女儿陪同叶挺夫人和她女儿到重庆去;少石留港澳工作。叶挺夫人母女以及我们母女,经由肇庆、桂林、贵阳、独山,于八月三日清晨
After the outbreak of the Pacific War, Hong Kong was ensnared and the Japanese aggressors raided the war and the news was tight. Little Rock and I had to stole the ferry from Hong Kong on a stormy night and arrived in Macao on the eve of Spring Festival 1922. Soon after, my mother-in-law and daughter, Li Mei, arrived too. We lived together in May; from Chongqing, Premier Chou took a telegram, and asked me and my daughter to accompany Mrs. Ye Ting and her daughter to Chongqing; Ye Ting mother and daughter and our mother and daughter, via Zhaoqing, Guilin, Guiyang, Dushan, in the early morning of August 3