浅谈experiment与介词的搭配及译法

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fyps
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在科技英语中experiment 是个常用词,但对于这个词与介词的搭配及译法,字典上没有给予明确解释,学生时常搞错。如:将“用青蛙做实验”译成:experiment with frogs。这里介词with 应改为on;相反,“试验草药”却又译成:experiment on medicinal herbs。这里on 却应改为with.因此,笔者想就这个问题谈谈自己的拙见。 Experiment in science and technology is a commonly used word, but for the collocation and translation of the word and preposition, the dictionary does not give a clear explanation, students often make mistakes. Such as: the “frog experiment” translated: experiment with frogs. Here preposition with should be changed to on; on the contrary, “test herbs” but translated: experiment on medicinal herbs. Therefore, I would like to talk about my own humble opinion on this issue.
其他文献
1973年 Fernandez 描述1例饮酒引起变异型心绞痛,以后又有6例与饮酒有关的变异型心绞痛报道。所有病例均在饮酒5~10小时后出现 ST 段抬高及胸痛,饮酒引起的变异型心绞痛似乎
目的:观察针刺联合西药治疗的措施被用来治疗慢性阻塞性肺疾病(COPD)稳定期患者的临床疗效.方法:66例接收于我院的COPD稳定期患者被随机分为2组(每组33例,依据接诊顺序),金水
本文前瞻性研究多次输血患者自然杀伤细胞功能及辅助/抑制(T_4/T_3)淋巴细胞比率,并与其他获得性免疫缺陷群体在危险因素方面予以比较。通过T细胞HLA-DR表现度和T淋巴细胞活
目的:研究中医开天门对更年期妇女失眠状况的影响.方法:将2017年3月-2017年10月于我院治疗更年期失眠病症妇女60人作为研究案例.随机分为对照组与观察组,两组患者各30人,其中
作者回顾分析47例失代偿性、慢性阻塞性肺病(BPCO)患者的胸片和血流动力学资料,以便了解BPCO时对胸片诊断左心失代偿敏感性和特异性的影响。男性35例、女性12例,平均年龄63.
期刊
期刊
目的:观察在使用中药基础上联合使用西药治疗骨性膝关节炎的52例患者的临床治疗效果并评价其治疗安全性.方法:选取在2017年2月-2018年2月一年间入住我院并经医生确诊为患有骨
本文围绕腹股沟疝发病原因、解剖结构、诊断、治疗方法的进展、新型补片材料的开发及应用等方面进行研究,探讨腹股沟疝的诊疗现状及发展趋势。
期刊
目的:分析中药扶正固本汤结合化疗治疗宫颈癌疗效.方法:从我院选出治疗宫颈癌患者90例,按照入院的先后顺序分成两组,组一45例为对照组,采用单纯化疗,组二45例为实验组,采用中