【摘 要】
:
这似乎是被幽默遗忘的角落——Allieration(英语头韵)。 头韵(alliteration)是英语的一道亮丽风景。 鲁迅曾经说过:“汉语具有意美、音美、形美三大优点。”(见《汉文学史纲
论文部分内容阅读
这似乎是被幽默遗忘的角落——Allieration(英语头韵)。 头韵(alliteration)是英语的一道亮丽风景。 鲁迅曾经说过:“汉语具有意美、音美、形美三大优点。”(见《汉文学史纲要》第一篇《自文学至文章》),然而,英汉相比,前者为拼音文字,而后者为表意文字。
This seems to be the corner forgotten by humor - Allieration. Alliteration is a beautiful landscape in English. Lu Xun once said: “Chinese has three major advantages: beauty, sound, and beauty.” (See the first chapter of “History of the History of Chinese Literature, From Literature to Articles.”) However, compared with English, the former is pinyin. , while the latter is ideographic.
其他文献
从社会语言学和应用语言学的观点来看,语言的使用有个语域问题。语域指一个特定群体所使用的特殊语言变体。这群体或者有共同的职业,或者有共同的兴趣。
From the point of
上回谈的是美国英语,但英语发展到今天,世界上英语的种类已不下数十种。复数形式的Englishes频频出现,恐怕是一千五百多年前日耳曼部落的游民难以设想的。 在英语称霸全球后
英语语法一般认为,修饰名词或代词的词、短语或从句称为定语。但实际上,出现频率较高的人称代词却很少有定语修饰。据笔者观察,人称代词一般只在以下几种情况下才可带有定语
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
最近一段时间,以农产品为主的生活必需品价格上涨较快,价格总水平逐月攀升,加大了城乡居民特别是中低收入群体的生活成本。这次涨价的特点跟2004年、2007年、2008年涨价都有
父亲属牛,终日也像老牛一样辛勤劳作,停不下来。——题记父亲老了。真的老了,也不对母亲指手画脚了,也不训斥我们姐弟几个了,每天只想着把自己的小院打理得干干净净。然后便
(2007年8月15日·哈尔滨)黑龙江省是奶业生产和加工大省,奶牛的存栏数和原奶的产量均处于全国领先水平,奶业已经成为了黑龙江省农村经济发展中的重要支柱产业。根据这个判断,
长飞光纤光缆有限公司是当今中国产品规格最齐备、生产技术最先进、生产规模最
Changfei Fiber Optic Cable Co., Ltd. is China’s most complete product specifications
背单词一直是同学们英语学习中头疼的问题,层出不穷的单词大大打击了学习英语的积极性和成就感。其实,语言是融会贯通的,如果我们能够灵活巧妙地使用已掌握的常用词汇,常常
在英语教学中,充分利用本民族语言的知识进行英汉对比,对于加强学生的记忆与理解具有重要意义。例如在词汇教学中,我们经常会教到一些依据比喻的形象思维所构成的新词。按照