论文部分内容阅读
大起大落太传奇自认像是活了200岁关于刘晓庆,大概只有一个认识是人们可以统一的,那就是,这位中国女演员是一部传奇大书。她大起大落的命运,既曾将她捧上了万人簇拥的影后宝座,荣耀万分;也曾把她狠狠地扔进违法受惩的牢狱,声誉跌落。这个女人,是真正的毁誉参半。年轻秘决:个性好心胸宽刘晓庆对于“漂亮”这件事情,还是挺介意的。她现实生活中一头乌发,齐眉刘海,包身短裙,脚蹬十厘米高跟鞋,整个人的状态似乎还在三四十岁,这多少会让人有点好奇?“晓庆姐,您是如何保养的?”谁知道,她的回话更精彩,“我真没保养啊!但是,如果非要我说的话,我可以编一下!”
Ups and downs too legendary seems to have lived 200 years About Liu Xiaoqing, probably only one understanding is that people can be unified, that is, the Chinese actress is a legendary book. Her fate of ups and downs, both she was thrown on the throne surrounded by thousands of throne throne, glorified; also severely thrown her into impunity, the reputation dropped. This woman is really mixed. Young secret: personality kind-hearted Liu Xiaoqing for “pretty ” This matter, or quite mind. Her real life, a black hair, frown bangs, self-dress skirt, pedal 10 cm high heels, the whole state seems to be three or four years old, how much will make people a bit curious? “Xiao Qing sister, you How to maintain it? ”“ Who knows, her answer is more exciting, ”I really did not care ah! But, if you do not want me to say, I can make up! "