论文部分内容阅读
许多世纪以来,人们常在被水淹没的墓地看到游荡的幽灵、奇怪的鬼火飘过沼泽地,现在,化学家最终对这些现象做了解释.汉堡赫尔戈兰德生物研究所有风特·加斯曼和迪特尔·格林德曼追查了以前发表的下水道淤泥和海洋沉积物中测出磷化氢的报告.他们的直觉是这些磷化氢也许产生于和发生沼气同样的强还原条件下.能大量产生沼气的一个地方是牛的肠道,所以两位科学家决定研究新屠宰的牛的消化道,并在那里发现了磷化氢.
For centuries, wandering ghosts and strange spirits of fire have often been seen drifting across the marshes in the flooded graves, and chemists have finally interpreted these phenomena. The Helgoland Institute of Biology, Hamburg, Gasman and Dieter Glinderman have traced previously reported reports of phosphine in sewer sludge and marine sediments, and their intuition is that these phosphines may be derived from the same strong reduction conditions that occur with biogas One area where biogas is produced in large quantities is the intestine of cattle, so the two scientists decided to study the digestive tract of newly slaughtered cattle and found phosphine there.