论文部分内容阅读
(2009年8月31日)各位领导,各位来宾,各位代表,同志们:今天,来自全国14个省、自治区、市(州)19个民族的106位民族语文翻译工作者在这里汇集一堂,共同探讨民族译事,增进民族友情。在此,我代表中国翻译协会,对第十三次全国民族语文翻译学术研讨会的召开表示热烈的祝贺!向到会的领导、来宾、代表表示衷心的敬意!同时,对辛勤筹备本次大会的国家民委教育科技司、中国民族语文翻译中心(局)、中国翻译协会民族语文翻译委员会、广西壮族自治区民语委、广西壮族自治区翻译工作者协会以及桂林市的领导和同志们表示由衷的感谢!
(August 31, 2009) Leaders, Distinguished Guests, Deputies, and Comrades: Today, 106 ethnic minority language translators from 19 ethnic groups in 14 provinces, autonomous regions and municipalities across the country gather here. To discuss national affairs together and promote national friendship. Here, on behalf of the Chinese Translation Association, I would like to extend my warm congratulation on the convening of the Thirteenth National Language and Culture Academic Symposium! I would like to express my heartfelt thanks to the leaders, guests and representatives of the conference! At the same time, Of the State Ethnic Affairs Commission, Department of Education, Science and Technology of China’s Ethnic Affairs Commission, China Nationalities Language Translation Center (Bureau), National Language Translation Committee of China Translators Association, Ministerial Committee of Guangxi Zhuang Autonomous Region, Translators Association of Guangxi Zhuang Autonomous Region, and Guilin leaders and comrades thank!