论文部分内容阅读
2013年,我就看了初剪之后的《百鸟朝凤》。对于这个剧本,当初没有人看好它的票房,我也认为拍这样的影片得不偿失。然而我知道大哥吴天明长久以来对民间文化情有独钟,尤其是对关中的秦腔、皮影、碗碗腔等民间艺术,更是爱到了骨头缝里,所以我理解他的用心。在儿时,大约是1949年、1950年间,大哥就在家乡西阳镇的戏台上参加了《血泪仇》《穷人恨》《改造二流子》等多部戏的演出。他还领着我们几个半大小子,用捡来的马粪纸做皮影,用一张麻纸做
In 2013, I saw the “100 birds towards Phoenix” after the initial cut. For this script, no one was optimistic about its box office, I also think that such a film is worth the candle. However, I know that my eldest brother Wu Tianming has long enjoyed a special love for folk culture. Especially for the folk art like Qin and Qing Dynasties, shadow puppets and bowls in Guanzhong, I even love the bones. Therefore, I understand his intentions. In childhood, about 1949 and 1950, Brother took part in the play of Xiyang Town in his hometown. He performed many performances such as Blood and Tears, Hate Hate and Transformation of Erzi Zi. He also led us a few and a half boys and girls, use the pick-up manure paper shadow, with a hemp paper to do