Wandering1 Willie 闲逛的威利

来源 :中学生英语·七年级 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fuzhuyuansu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  After he ate his breakfast, Willie, the donkey2 had nothing to do. He ran quickly across his small grassland and rolled in the dirt. “Ah-choo!” The dirt made Willie sneeze3. He looked around for something better to do.
  在吃完了自己的早餐以后,一只名叫威利的驴无事可做。它疾驰过小小的草场,在泥巴里面打滚。“阿嚏!”泥土让它打了一个喷嚏。它到处看,看有什么事情可以做。
  When Farmer Jones went into the barn4, the little donkey unlatched5 the gate, ran down the road, jumped over the fence6, and ran асrоss thе nехt grassland tо visit his nеighburs.
  当农夫琼斯走进谷仓的时候,小驴子打开了大门的栓子,沿着小路奔跑,跳过栅栏,穿过相邻的草场去看它的邻居们。
  “Hee-haw!” Willie raced behind the tall horses. “Hee-haw!” Willie nuzzled7 the sheep. “Hee-haw!” Willie were playing with the pigs in the mud. Now Willie had something to do.
  “哟呵!”威利和高大的马儿比速度。“哟呵!”威利用鼻子摩擦绵羊的毛。“哟呵!”威利和在泥巴里的小猪们一起玩耍。现在威利终于算是有事做了。
  Soon, the neighbor called Farmer Jones. “Your donkey is over here.”
  不久,鄰居叫来了农夫琼斯,说:“你们家的驴跑到这边来了。”
  Farmer Jones sighed8, “I’ll come get him.” And he did.
  农夫琼斯叹息道:“我会把它抓回去的。”他确实这么做了。
  The next morning, after breakfast, Willie played with butterflies. Then he watched Farmer Jones harvest a bag of soybeans9. When Farmer Jones drove the tractor10 back into the barn, Willie’s ears fall down. He had nothing to do. So the little donkey unlatched the gate, ran down the road, jumped over the fence, and ran across the next grassland to visit his neighbors.
  第二天早晨,早饭之后,威利追逐着蝴蝶。然后它看见农夫琼斯收割了一大袋大豆。当农夫琼斯开着拖拉机回到谷仓的时候,威利的耳朵垂下来了,它又无事可做了。所以,这只小驴子又打开了大门的栓子,沿着小路奔跑,跳过栅栏,穿过相邻的草场去看它的邻居们。
  Willie munched11 on flowers in their front yard. He ate the pie cooling on the windowsill12. He played hide-and-seek in the flapping13 clothes on the clothesline.
  威利大声地咀嚼着院墙前面的花,吃了晾在窗台上的薄饼,还和晾衣绳上晃动的衣物玩捉迷藏。
  Soon, the neighbor called Farmer Jones. “Your donkey is over here again.”
  不久,邻居又叫来了农夫琼斯,说:“你们家的驴又跑到这边来了。”
  Farmer Jones sighed, “I’ll come get him.” And he did.
  农夫琼斯依旧是叹息道:“我会把它抓回去的。”他又一次这么做了。
  The next morning, after breakfast, Willie watched a big truck drove down the road. It stopped in front of the barn. Farmer Jones helped the driver unload some wooden boxes. When they were opened, out six white geese, who looked at their new home.
  又一个早晨,早饭之后,威利看见一辆大卡车沿着小路开了进来,停在谷仓的前面。农夫琼斯帮司机卸了一些木箱。当他们把木箱打开的时候,有六只大白鹅从里面走了出来,它们到处看,熟悉新家。
  “Hee-haw! Hee-haw!” Willie ran over to greet the geese. They flapped their wings at him.
  “哟呵,哟呵!”威利跑到大白鹅面前跟它们问好,大白鹅们向它挥动翅膀。
  Willie and the geese had a friendly conversation.   威利和大白鹅们进行着一段友好的对话。
  After a while, the geese walked off to the pond to swim. Willie didn’t feel like following them to the pond, even though they were very nice geese. So the little donkey unlatched the gate and ran down the road.
  不久之后,大白鵝们下到池塘里面游泳。尽管它们很漂亮,但是威利不喜欢跟着它们。所以,小驴打开了大门的栓子,沿着小路跑了。
  But before he reached the other grassland, he heard loud screeching14. The six geese were running toward Willie’s grassland. Behind them came a big red fox with glittering15 eyes.
  但是当它到达其它草场之前,听到了很大的尖叫声。六只鹅正跑向威利所在的草场,它们身后跟着一只眼睛闪着光的红狐狸。
  Willie ran back up the road. He opened the gate. Then he ran toward the fox, just as it was about to jump at the geese.
  威利沿着小路跑回去,打开了大门,正当狐狸快要攻击大白鹅的时候,威利跑向了那只狐狸。
  “Hee-haw!” Willie kicked at the fox with his sharp hoofs16. The fox was scared and ran across the grassland, not looking back.
  “哟呵!”威利用自己锋利的蹄子朝狐狸踢过去。狐狸害怕了,它逃离了草场,再也没有回头看。
  The geese thanked around Willie for his help. Willie had saved them from the fox.
  大白鹅们感谢威利的帮忙,因为威利从狐狸的手里把它们救了下来。
  The next morning, after breakfast, Willie didn’t unlatch the gate. He didn’t ran down the road. Willie stayed home with his new friends. The little donkey now had something very important to do.
  又一个早晨,还是早饭之后,威利再也不扒开大门的栓子了,也不沿着小路奔跑了。它和新朋友们待在家里,小驴子有了更重要的事情要做。
其他文献
摘要:针对现行公开课中课堂转型的表面化现象,阐述了对话教学与课堂转型的关系,并以九年级“金属的化学性质”为例,探讨了如何把对话教学具体地运用到初中化学课堂转型中,并进行了反思。  关键词:对话教学;课堂转型;金属的化学性质  文章编号:1008-0546(2015)11-0005-03 中图分类号:G633.8 文献标识码:B  doi:10.3969/j.issn.1008-0546.2015.
Last month, I went to Yantai, Shangdong for my holiday. I went there by train with my parents. It took us about 4 hours to get there.  On the first day, we walked around the city. It was quite a beaut
摘要:课件对现有课堂的负面影响导致课堂教学低效,课件设计和使用不当导致课堂目标产生偏差。课件准确定位的主要手段有:控制放映总量、精致呈现内容、掌控动态生成等,课件的发展出路在于科学合理的使用。  关键词:反思;课件;课堂创造力;影响  文章编号:1008-0546(2011)08-0091-02中图分类号:G632.41文献标识码:B  doi:10.3969/j.issn.1008-0546.2
摘要:作者在十多年的农村化学教学实践中发现,部分学生在化学实验学习的过程中会因为曾经的不愉快或失败的经历而一蹶不振,他们认定自己不是学化学的料,完全否认自己的能力,对自己的化学学习不报任何希望。 文章深入剖析了上述农村中学生化学实验学习“习得性无助”现象,探讨如何有效地帮助学生克服无助心理,自信而积极地学习化学。  关键词:习得性无助;化学学习;表现;成因;措施  文章编号:1008-0546(2
文章编号:1008-0546(2011)12-0045-03中图分类号:G632.41文献标识码:B  doi:10.3969/j.issn.1008-0546.2011.12.020    如果说“基本功竞赛”、“把握学科能力竞赛”、“课件评比”、“教案评比”是考察一个老师某一方面的专业能力的话,那么“评优课”则是对老师综合能力的大考验,2011年3月30日至31日以及9月29日至30日,我有幸
摘要:在化学教学中,必须紧密结合教学内容,采取正确的方法,卓有成效的使学生受到爱国主义教育,更好地激发学生的爱国热情,让学生投身于社会主义的建设之中。在化学教学中渗透爱国主义教育是化学教师义不容辞的义务和责无旁贷的责任。   关键词:中国元素;中国风;爱国;挖掘;化学  文章编号:1008-0546(2011)10-0054-02中图分类号:G632.41文献标识码:B  doi:10.3969/
Peter kicked2 his desk and walked out of the classroom.  彼得踢了一下桌子,然后走出了教室。  “Hey!” shouted Mr. Clark, the maths teacher, to Peter’s back. “Detention3!” he called, but Peter didn’t stop. Peter often wa
In his article The Comprehension Hypothesis and Second Language Acquisition, Stephen Krashen (University of Southern California) describes two cases of students who completely changed their English be
When you consider the number of books you can find in stores and what the Internet offers, there are an overwhelming1 amount of English exercises available2 today. But what kind of exercises can reall
摘要:在化学变化中,常常伴随一些现象的发生,如:放热、发光、变色、放出气体、生成沉淀等等。但是二氧化碳气体与氢氧化钠溶液反应却没有明显现象,本文分别从反应前后装置内压强的变化、反应后气体是否存在、反应后生成物的性质等角度,使“无”现象的反应转化成“有”现象的反应。    关键词:对照;现象;压强    在初中化学学习中,许多化学变化常伴随一些现象的发生,如:放热、发光、变色、放出气体、生成沉淀等等