论文部分内容阅读
各种各样的树木,有上百成千种,它们之间存在着复杂的相克和相生关系。有的结邻能相互助长,是“好朋友”;有的结邻则“恩怨仇深”,互为抑制;有的则各占地盘,互不搭理。“择邻相处”,是树木的本性,也是合理要求。为了使树木各得其所,各找佳邻,使它们安居乐业,高高兴兴的生长,多结实、多挂果,一定要为它们选好邻里,否则会事与愿违,使树木受“欺”,长势差而结果少,得不偿失。究竟哪些树木是相克的“冤家对头”呢?千百年来,农民在实践中发现:
A variety of trees, there are hundreds of thousands of species, there is a complex between them and the symbiotic relationship. Some neighbors can help each other, is a “good friend”; some neighbors are “gratitude and hatred”, each inhibiting each other; while others occupy different sites and ignore each other. “Opposing neighbor” is the nature of trees and is also a reasonable requirement. In order to get the best of trees, find good neighbors, make them live and work happily, grow happily, grow strong and grow more, they must choose their neighbors for good. Otherwise, they will be contrary to their wishes, causing the trees to be “bullying” , Worth the candle What kind of trees are relative g “enemy of the enemy?” For thousands of years, farmers found in practice: