论文部分内容阅读
十里秦淮茶馆簇拥“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。”这是唐代大诗人杜牧《泊秦淮》一诗对秦淮河的描绘。秦淮河孕育了金陵古城,也孕育了南京的茶馆。有的书上记载,南京历史上最盛时有茶馆1000余处。蜿蜒曲折的秦淮河源自南京东南句容的宝
Shihli Qinhuai teahouse surrounded by “smoke cage cold moon sand sand, night Qinhuai near the restaurant. Business women do not know dead country hate, bayou still singing backyard flowers.” This is the Tang Dynasty poet Du Mu “Park Qinhuai,” a poem on the Qinhuai River Painted. Qinhuai gave birth to the ancient city of Jinling, but also gave birth to the Nanjing teahouse. Some books record, the history of Nanjing has more than 1000 teahouses. The winding Qinhuai River from Nanjing Jurong treasure