论文部分内容阅读
和其它国家一样,在美国,家庭生活是社会得以延续、个人得以安身的基础,但它却又有其某些自己的特色。一个典型的美国家庭一般由父母和他们未婚的孩子组成。若不是为疾病或贫困所迫,孩子结婚后是不和父母住在一起的。但父母和孩子的关系一般是密切的。遇到节假日,一个大家庭的成员,包括祖父母、叔叔、嫂嫂等都聚到一块进餐。美国社会的一大特点就是人员的流动性很大。在美国每年有百分之二十的人迁居,这就破坏了原有的家庭纽带关系,也直接影响着美国人的婚姻。美国青年到一定年龄往往离开家乡,要么去上学,要么去当兵,或到大城市去找个谋生的职业,这就给他们的婚姻自主创造了有利条件。在美国,父母不为
Like in other countries, family life in the United States is the basis for the continuation of society and for individuals to live in peace. However, it has its own unique features. A typical American family typically consists of parents and their unmarried children. If not forced by illness or poverty, children do not live with their parents after they get married. However, the relationship between parents and children is generally close. Encounter holidays, a member of a large family, including grandparents, uncle, sister-in-law and so gather together to a meal. One of the hallmarks of American society is the mobility of people. Every year in the United States, 20% of people move to settle down. This undermines the original family ties and directly affects the American marriage. When young Americans reach a certain age, they often leave their hometowns or go to school or go to the military or go to big cities to find a job they have to earn a living. This has created favorable conditions for their marriage independence. In the United States, parents do not