论文部分内容阅读
年轻人的电影市场满是类似《希瑟姐妹》、《独领风骚》和《贱女孩》这一类现实情景喜剧。这些电影完美地捕捉了某一方面的高中生活——从欺凌到初恋,呃,再到刻薄的女孩,但它们都没能真正完整地抓住高中生的情感状态。吉娅·科波拉(26岁的吉娅是索菲亚·科波拉的堂妹,也是弗朗西斯·福特·科波拉的孙女)的导演处女作《帕罗奥图》却做到了。该片改编自詹姆斯·弗兰科的小说(那时他还颇为年轻),由一个二十几岁的导演执导,演员还包括真正的高中生杰克·基尔默(去年毕业的他在拍摄该片时还在读高中)——这些因
The young movie market is full of realistic sitcoms like Sister Heather, Dominance and Cheap Girls. These films perfectly capture one aspect of high school life - from bullying to first love, uh, to mean girls, but none of them truly and completely captures the emotional state of high school students. Giorgio Coppola (26-year-old Gia is cousin of Sophia Coppola, also the granddaughter of Francis Ford Coppola) director’s film “Palo Alto” has done. The film, adapted from James Franco’s novel (when he was still quite young), was directed by a twentysomething director who included real-life high school student Jack Kilmer (who was filming last year The film is still in high school) - these factors