【摘 要】
:
《妈妈不是我的佣人》是韩国作家韩昌旭的作品,由徐若英翻译。虽然是部韩国小说,但它写的是少年儿童成长的故事,两国的文化背景相似,在孩子教育上遇到了同样的问题,会引起读
论文部分内容阅读
《妈妈不是我的佣人》是韩国作家韩昌旭的作品,由徐若英翻译。虽然是部韩国小说,但它写的是少年儿童成长的故事,两国的文化背景相似,在孩子教育上遇到了同样的问题,会引起读者的强烈共鸣。小读者在阅读这本书时,定能感到主人翁阿章身上也有自己的影子,并以阿章为鉴,发现和改正自己的缺点。这些潜移默化中领悟,肯定要要比大人的说教来得高效而易接受得多。
“Mom is not my maid” is a Korean writer Han Changxu’s works, translated by Xu Ruoying. Although it is a Korean novel, it writes about the growth of children and adolescents. The two countries have similar cultural backgrounds and encounter the same problems in their children’s education, which will arouse strong resonance among readers. When reading this book, the young readers will surely feel the shadow of their masters, as well as their own weaknesses. These imperceptible comprehension, certainly must be more efficient and more acceptable than adult preaching.
其他文献
我们应用国产DYD—ⅡA型脑电地形图仪对96例脑血管病患者进行了检测,并和脑电图(EEG)及头颅CT检查结果进行了对比分析。资料与方法 96例患者中,男58例,女38例。年龄30~
We a
生活中一些小小的沮丧、小小的挫折常常是孩子心理压力产生的源头。而父母对此不以为然的态度,是把小问题积累成大问题的催化剂。父母应学会“授之渔鱼”,在理解孩子感受的同时
将状态监测法用于信函分拣机维修的探讨上海市邮政局邮件封发二局郭国强一、引言信函分拣机是技术含量高、自动化程度高的智能化设备,有其特有的技术性能特点。信函分拣机还是
为香港'97回归献礼关云20世纪即将结束,新的历史即将开始。在新旧交替之际,中国将发生一件令全球瞩目的大事:世界名城香港在沦为英殖民地150多年之后,终于将重新回到祖国母亲的怀抱里。因
随着社会的发展,中学体育教学也随着社会不同阶段的需求和时代的发展而不断提出新的要求。目前,中学体育教学现在不少问题,主要表现在课堂教学安排不合理、学生主体不积极、
博斯公司(Booz&Company)对全球研发投入最多的1000家企业所开展的年度研究揭示了高度创新企业一直以来卓然不群的原因。他们取胜的秘诀在于精于所长,而不是全面出击。
Booz
机械通气相关肺炎 ( Ventilator-associatedpneumonia,VAP)是指机械通气超过 48h后发生的肺部感染。是重症监护病房 ( Intensive careunit,ICU)病人的常见并发症 ,其发生率在
我的朋友刘方炜在小说多得没人看的时候,写了一百万字的长篇《放逐》,已经排定了座次的当代文坛,自然没有给刘方炜先生留下一席之地。所以,这部小说可以预见的前途似乎很渺
从来没有像今天这样,中关村如此显赫地上升到中国国家战略层面和社会视野焦点。 的确,在当今世界,科技技术、科技成果日新月异和突飞猛进,一个国家、一个民族赶不上趟,没有多少自主创新的东西,要想站稳脚跟或者活得硬朗,还真难! 中关村作为科技中国的制高点和自主创新的策源地,必须充当建设创新型国家的先头部队,可以说是重任在肩,重责难辞! 本期杂志“封面故事”文章的主角—北京科技园建设(集团)股份有限公
为了探讨寒冷季节对老年呼吸道疾病的致病机理 ,寻找更好的防治途径 ,本文作者对 15 6例常见呼吸道疾病老年患者进行血液氧化能力和红细胞免疫功能测定。1 材料与方法 1一