论文部分内容阅读
在美国,我认识了两位刚从中国来的留学生,她们周末轮流在一家香港人开的洗衣店打工。这两人关系很好,形同姊妹,但打工理念有所不同:A姑娘认为老板给的工资并不高,为她干活不要太卖力气——老板在时多干点,不在时就尽量少干甚至不干,最多装装样子;B姑娘则认为既然老板雇了你,就该把事情做好,对人应真诚,人前人后应一样。于是,A姑娘常常上午洗好的衣服堆成山,也只象征性地叠一些,直到下午老板来后才忙活起来,
In the United States, I met two foreign students who just came from China and took turns working in a laundry opened in Hong Kong this weekend. The relationship between the two is very good, the same as sisters, but working philosophy is different: A girl that the wages given to the boss is not high, work hard for her not to be too hard - when the boss to do more, when not in the least Do not even dry, up to look like a dress; B girl believes that since the boss hired you, we should do a good job, people should be sincere, people should be the same after. As a result, A girl often wash clothes in the morning pile into a mountain, but also symbolically stacked some until after the boss to get busy in the afternoon,